ORV
20. ସେହି ଶକ୍ତି ସେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ସାଧନ କରି ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ସମସ୍ତ ଆଧିପତ୍ୟ, କର୍ତ୍ତାପଣ, ଶକ୍ତି, ପ୍ରଭୁତ୍ଵ, ପୁଣି ଇହକାଳ ଓ ମଧ୍ୟ ପରକାଳରେ ଯେତେ ନାମ ଖ୍ୟାତ,
IRVOR
20. ସେହି ଶକ୍ତି ଯେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ସାଧନ କରି ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ସମସ୍ତ ଆଧିପତ୍ୟ, କର୍ତ୍ତାପଣ, ଶକ୍ତି, ପ୍ରଭୁତ୍ୱ ପୁଣି, ଇହକାଳ ଓ ମଧ୍ୟ ପରକାଳରେ ଯେତେ ନାମ ଖ୍ୟାତ,
KJV
20. Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set [him] at his own right hand in the heavenly [places, ]
AMP
20. Which He exerted in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His [own] right hand in the heavenly [places],
KJVP
YLT
20. which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set [him] at His right hand in the heavenly [places],
ASV
20. which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
WEB
20. which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
NASB
20. which he worked in Christ, raising him from the dead and seating him at his right hand in the heavens,
ESV
20. that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
RV
20. which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly {cf15i places},
RSV
20. which he accomplished in Christ when he raised him from the dead and made him sit at his right hand in the heavenly places,
NKJV
20. which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated [Him] at His right hand in the heavenly [places,]
MKJV
20. which He worked in Christ in raising Him from the dead, and He seated Him at His right hand in the heavenlies,
AKJV
20. Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
NRSV
20. God put this power to work in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,
NIV
20. which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
NIRV
20. God showed when he raised Christ from the dead. He seated him at his right hand in his heavenly kingdom.
NLT
20. that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms.
MSG
GNB
NET
ERVEN