ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
5. ତେବେ ଦାଉଦ ରାଜା ଲୋ-ଦବାରକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଅମ୍ମୀୟେଲର ପୁତ୍ର ମାଖୀରର ଗୃହରୁ ତାହାକୁ ଅଣାଇଲେ ।

IRVOR
5. ତେବେ ଦାଉଦ ରାଜା ଲୋ-ଦବାରକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଅମ୍ମୀୟେଲର ପୁତ୍ର ମାଖୀରର ଗୃହରୁ ତାହାକୁ ଅଣାଇଲେ।



KJV
5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo-debar.

AMP
5. Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel at Lo-debar.

KJVP

YLT
5. And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar,

ASV
5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

WEB
5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.

NASB
5. So King David sent for him and had him brought from the house of Machir, son of Ammiel, in Lodebar.

ESV
5. Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar.

RV
5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.

RSV
5. Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lodebar.

NKJV
5. Then King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.

MKJV
5. And King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.

AKJV
5. Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.

NRSV
5. Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar.

NIV
5. So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

NIRV
5. So King David had Mephibosheth brought from Makir's house in Lo Debar.

NLT
5. So David sent for him and brought him from Makir's home.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ତେବେ ଦାଉଦ ରାଜା ଲୋ-ଦବାରକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଅମ୍ମୀୟେଲର ପୁତ୍ର ମାଖୀରର ଗୃହରୁ ତାହାକୁ ଅଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ଦାଉଦ ରାଜା ଲୋ-ଦବାରକୁ ଲୋକ ପଠାଇ ଅମ୍ମୀୟେଲର ପୁତ୍ର ମାଖୀରର ଗୃହରୁ ତାହାକୁ ଅଣାଇଲେ।
  • KJV

    Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo-debar.
  • AMP

    Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel at Lo-debar.
  • YLT

    And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar,
  • ASV

    Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.
  • WEB

    Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.
  • NASB

    So King David sent for him and had him brought from the house of Machir, son of Ammiel, in Lodebar.
  • ESV

    Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar.
  • RV

    Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.
  • RSV

    Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lodebar.
  • NKJV

    Then King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar.
  • MKJV

    And King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar.
  • AKJV

    Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
  • NRSV

    Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar.
  • NIV

    So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.
  • NIRV

    So King David had Mephibosheth brought from Makir's house in Lo Debar.
  • NLT

    So David sent for him and brought him from Makir's home.
Total 13 Verses, Selected Verse 5 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References