ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
15. ଯେକେହି ଆପଣା ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରେ, ସେ ନରଘାତକ; ଆଉ ନରଘାତକଠାରେ ଯେ ଅନ; ଜୀବନ ନ ଥାଏ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।

IRVOR
15. ଯେ କେହି ଆପଣା ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରେ, ସେ ନରଘାତକ; ଆଉ ନରଘାତକଠାରେ ଯେ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ନ ଥାଏ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।



KJV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

AMP
15. Anyone who hates (abominates, detests) his brother [in Christ] is [at heart] a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding (persevering) within him.

KJVP

YLT
15. Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,

ASV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

WEB
15. Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

NASB
15. Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

ESV
15. Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

RV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

RSV
15. Any one who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

NKJV
15. Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

MKJV
15. Everyone hating his brother is a murderer. And you know that no murderer has everlasting life abiding in him.

AKJV
15. Whoever hates his brother is a murderer: and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

NRSV
15. All who hate a brother or sister are murderers, and you know that murderers do not have eternal life abiding in them.

NIV
15. Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.

NIRV
15. Those who hate their brothers and sisters are murderers. And you know that murderers do not have eternal life in their hearts.

NLT
15. Anyone who hates another brother or sister is really a murderer at heart. And you know that murderers don't have eternal life within them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 15 / 24
  • ଯେକେହି ଆପଣା ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରେ, ସେ ନରଘାତକ; ଆଉ ନରଘାତକଠାରେ ଯେ ଅନ; ଜୀବନ ନ ଥାଏ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।
  • IRVOR

    ଯେ କେହି ଆପଣା ଭାଇକୁ ଘୃଣା କରେ, ସେ ନରଘାତକ; ଆଉ ନରଘାତକଠାରେ ଯେ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ନ ଥାଏ, ଏହା ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜାଣ ।
  • KJV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • AMP

    Anyone who hates (abominates, detests) his brother in Christ is at heart a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding (persevering) within him.
  • YLT

    Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,
  • ASV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • WEB

    Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
  • NASB

    Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
  • ESV

    Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • RV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • RSV

    Any one who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • NKJV

    Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • MKJV

    Everyone hating his brother is a murderer. And you know that no murderer has everlasting life abiding in him.
  • AKJV

    Whoever hates his brother is a murderer: and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • NRSV

    All who hate a brother or sister are murderers, and you know that murderers do not have eternal life abiding in them.
  • NIV

    Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.
  • NIRV

    Those who hate their brothers and sisters are murderers. And you know that murderers do not have eternal life in their hearts.
  • NLT

    Anyone who hates another brother or sister is really a murderer at heart. And you know that murderers don't have eternal life within them.
Total 24 Verses, Selected Verse 15 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References