ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
9. ମାତ୍ର ଯଦି ସେମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦମନ କରି ନ ପାରନ୍ତି, ତେବେ ବିବାହ କରନ୍ତୁ; କାରଣ କାମାନଳରେ ଦଗ୍ଧ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ବିବାହ କରିବା ଭଲ ।

IRVOR
9. ମାତ୍ର ଯଦି ସେମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦମନ କରି ନ ପାରନ୍ତି, ତେବେ ବିବାହ କରନ୍ତୁ କାରଣ କାମାନଳରେ ଦଗ୍ଧ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ବିବାହ କରିବା ଭଲ ।



KJV
9. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

AMP
9. But if they have not self-control (restraint of their passions), they should marry. For it is better to marry than to be aflame [with passion and tortured continually with ungratified desire].

KJVP

YLT
9. and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;

ASV
9. But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

WEB
9. But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

NASB
9. but if they cannot exercise self-control they should marry, for it is better to marry than to be on fire.

ESV
9. But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.

RV
9. But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

RSV
9. But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.

NKJV
9. but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn [with passion.]

MKJV
9. But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.

AKJV
9. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

NRSV
9. But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.

NIV
9. But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.

NIRV
9. But if you can't control yourselves, you should get married. It is better to get married than to burn with sexual longing.

NLT
9. But if they can't control themselves, they should go ahead and marry. It's better to marry than to burn with lust.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 9 / 40
  • ମାତ୍ର ଯଦି ସେମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦମନ କରି ନ ପାରନ୍ତି, ତେବେ ବିବାହ କରନ୍ତୁ; କାରଣ କାମାନଳରେ ଦଗ୍ଧ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ବିବାହ କରିବା ଭଲ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ଯଦି ସେମାନେ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଦମନ କରି ନ ପାରନ୍ତି, ତେବେ ବିବାହ କରନ୍ତୁ କାରଣ କାମାନଳରେ ଦଗ୍ଧ ହେବା ଅପେକ୍ଷା ବିବାହ କରିବା ଭଲ ।
  • KJV

    But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
  • AMP

    But if they have not self-control (restraint of their passions), they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion and tortured continually with ungratified desire.
  • YLT

    and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
  • ASV

    But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
  • WEB

    But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.
  • NASB

    but if they cannot exercise self-control they should marry, for it is better to marry than to be on fire.
  • ESV

    But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.
  • RV

    But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.
  • RSV

    But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.
  • NKJV

    but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
  • MKJV

    But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.
  • AKJV

    But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
  • NRSV

    But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.
  • NIV

    But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
  • NIRV

    But if you can't control yourselves, you should get married. It is better to get married than to burn with sexual longing.
  • NLT

    But if they can't control themselves, they should go ahead and marry. It's better to marry than to burn with lust.
Total 40 Verses, Selected Verse 9 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References