ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
2. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୁଗ୍ଧ ପାନ କରାଇ ଅନ୍ୟ ଖାଦ୍ୟ ଦେଲି ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ନ ଥିଲ, ଆଉ ଏବେ ମଧ୍ୟ ସମର୍ଥ ହୋଇ ନାହଁ,

IRVOR
2. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୁଗ୍ଧ ପାନ କରାଇ ଅନ୍ୟ ଖାଦ୍ୟ ଦେଲି ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ନ ଥିଲ, ଆଉ ଏବେ ମଧ୍ୟ ସମର୍ଥ ହୋଇ ନାହଁ,



KJV
2. I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able [to bear it,] neither yet now are ye able.

AMP
2. I fed you with milk, not solid food, for you were not yet strong enough [to be ready for it]; but even yet you are not strong enough [to be ready for it],

KJVP

YLT
2. with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,

ASV
2. I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;

WEB
2. I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

NASB
2. I fed you milk, not solid food, because you were unable to take it. Indeed, you are still not able, even now,

ESV
2. I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,

RV
2. I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able {cf15i to bear it}: nay, not even now are ye able;

RSV
2. I fed you with milk, not solid food; for you were not ready for it; and even yet you are not ready,

NKJV
2. I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able [to receive it,] and even now you are still not able;

MKJV
2. I have fed you with milk and not with solid food, for you were not yet able to bear it; nor are you able even now.

AKJV
2. I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able.

NRSV
2. I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for solid food. Even now you are still not ready,

NIV
2. I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.

NIRV
2. The words I spoke to you were like milk, not like solid food. You weren't ready for solid food yet. And you still aren't ready for it.

NLT
2. I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren't ready for anything stronger. And you still aren't ready,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 2 / 23
  • ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୁଗ୍ଧ ପାନ କରାଇ ଅନ୍ୟ ଖାଦ୍ୟ ଦେଲି ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ନ ଥିଲ, ଆଉ ଏବେ ମଧ୍ୟ ସମର୍ଥ ହୋଇ ନାହଁ,
  • IRVOR

    ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦୁଗ୍ଧ ପାନ କରାଇ ଅନ୍ୟ ଖାଦ୍ୟ ଦେଲି ନାହିଁ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ନ ଥିଲ, ଆଉ ଏବେ ମଧ୍ୟ ସମର୍ଥ ହୋଇ ନାହଁ,
  • KJV

    I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
  • AMP

    I fed you with milk, not solid food, for you were not yet strong enough to be ready for it; but even yet you are not strong enough to be ready for it,
  • YLT

    with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,
  • ASV

    I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able;
  • WEB

    I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,
  • NASB

    I fed you milk, not solid food, because you were unable to take it. Indeed, you are still not able, even now,
  • ESV

    I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,
  • RV

    I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able {cf15i to bear it}: nay, not even now are ye able;
  • RSV

    I fed you with milk, not solid food; for you were not ready for it; and even yet you are not ready,
  • NKJV

    I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;
  • MKJV

    I have fed you with milk and not with solid food, for you were not yet able to bear it; nor are you able even now.
  • AKJV

    I have fed you with milk, and not with meat: for till now you were not able to bear it, neither yet now are you able.
  • NRSV

    I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for solid food. Even now you are still not ready,
  • NIV

    I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready.
  • NIRV

    The words I spoke to you were like milk, not like solid food. You weren't ready for solid food yet. And you still aren't ready for it.
  • NLT

    I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren't ready for anything stronger. And you still aren't ready,
Total 23 Verses, Selected Verse 2 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References