ORV
9. ଆଉ, ଯେଉଁମାନେ ଚୌକାଠ ଡେଇଁ କରି ଯାʼନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ କର୍ତ୍ତାର ଗୃହ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟରେ ଓ ପ୍ରବଞ୍ଚନାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ସେହି ଦିନ ଦଣ୍ତ ଦେବା ।
IRVOR
9. ଆଉ, ଯେଉଁମାନେ ଚୌକାଠ ଡେଇଁ କରି ଯା’ନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ କର୍ତ୍ତାର ଗୃହ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟରେ ଓ ପ୍ରବଞ୍ଚନାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତି, ସେସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ସେହି ଦିନ ଦଣ୍ଡ ଦେବା।
KJV
9. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ houses with violence and deceit.
AMP
9. In the same day also will I punish all those who leap swiftly on or over the threshold [upon entering houses to steal], who fill their master's house with violence and deceit and fraud.
KJVP
YLT
9. And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters [With] violence and deceit.
ASV
9. And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their masters house with violence and deceit.
WEB
9. In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
NASB
9. I will punish, on that day, all who leap over the threshold, Who fill the house of their master with violence and deceit.
ESV
9. On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud.
RV
9. And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master-s house with violence and deceit.
RSV
9. On that day I will punish every one who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud."
NKJV
9. In the same day I will punish All those who leap over the threshold, Who fill their masters' houses with violence and deceit.
MKJV
9. And I will punish all those who leap on the threshold in that day, who fill their masters' houses with violence and deceit.
AKJV
9. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
NRSV
9. On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and fraud.
NIV
9. On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit.
NIRV
9. At that time I will punish all those who worship other gods. They fill the temples of their gods with lies and other harmful things.
NLT
9. Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters' houses with violence and deceit.
MSG
GNB
NET
ERVEN