ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ସିଫନିୟ
ORV
11. ହେ ମକ୍ତେଶ ନିବାସୀଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର, କାରଣ କିଣାନର ଲୋକସମସ୍ତେ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ରୌପ୍ୟ ବାହକ ସମସ୍ତେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
11. ହେ ମକ୍ତେଶ ନିବାସୀଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର, କାରଣ କିଣାନର ଲୋକ ସମସ୍ତେ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ରୌପ୍ୟ ବାହକ ସମସ୍ତେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି।



KJV
11. Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

AMP
11. Wail, you inhabitants of the Mortar [those located in the hollow part of the city]! For all the merchant people, like the people of Canaan, will be silent [entirely destroyed]; all those who weighed out silver and were loaded with it will be cut off.

KJVP

YLT
11. Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.

ASV
11. Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.

WEB
11. Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.

NASB
11. Wail, O inhabitants of the Mortar! for all the merchants will be destroyed, all who weigh out silver, done away with.

ESV
11. Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.

RV
11. Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.

RSV
11. Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.

NKJV
11. Wail, you inhabitants of Maktesh! For all the merchant people are cut down; All those who handle money are cut off.

MKJV
11. Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.

AKJV
11. Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.

NRSV
11. The inhabitants of the Mortar wail, for all the traders have perished; all who weigh out silver are cut off.

NIV
11. Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.

NIRV
11. Cry out, you who live in the market places. All of your merchants will be wiped out. Those who trade in silver will be destroyed.

NLT
11. Wail in sorrow, all you who live in the market area, for all the merchants and traders will be destroyed.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ହେ ମକ୍ତେଶ ନିବାସୀଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର, କାରଣ କିଣାନର ଲୋକସମସ୍ତେ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ରୌପ୍ୟ ବାହକ ସମସ୍ତେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ହେ ମକ୍ତେଶ ନିବାସୀଗଣ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ହାହାକାର କର, କାରଣ କିଣାନର ଲୋକ ସମସ୍ତେ ବିନଷ୍ଟ ହୋଇଅଛନ୍ତି ଓ ରୌପ୍ୟ ବାହକ ସମସ୍ତେ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଅଛନ୍ତି।
  • KJV

    Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
  • AMP

    Wail, you inhabitants of the Mortar those located in the hollow part of the city! For all the merchant people, like the people of Canaan, will be silent entirely destroyed; all those who weighed out silver and were loaded with it will be cut off.
  • YLT

    Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver.
  • ASV

    Wail, ye inhabitants of Maktesh; for all the people of Canaan are undone; all they that were laden with silver are cut off.
  • WEB

    Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off.
  • NASB

    Wail, O inhabitants of the Mortar! for all the merchants will be destroyed, all who weigh out silver, done away with.
  • ESV

    Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.
  • RV

    Howl, ye inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone: all they that were laden with sliver are cut off.
  • RSV

    Wail, O inhabitants of the Mortar! For all the traders are no more; all who weigh out silver are cut off.
  • NKJV

    Wail, you inhabitants of Maktesh! For all the merchant people are cut down; All those who handle money are cut off.
  • MKJV

    Howl, people of Maktesh, for all the people of Canaan are cut down; all those who carry silver are cut off.
  • AKJV

    Howl, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all they that bear silver are cut off.
  • NRSV

    The inhabitants of the Mortar wail, for all the traders have perished; all who weigh out silver are cut off.
  • NIV

    Wail, you who live in the market district; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.
  • NIRV

    Cry out, you who live in the market places. All of your merchants will be wiped out. Those who trade in silver will be destroyed.
  • NLT

    Wail in sorrow, all you who live in the market area, for all the merchants and traders will be destroyed.
Total 18 Verses, Selected Verse 11 / 18
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References