ORV
9. ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ମୁଖରେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ଵୀକାର କରିବ, ଆଉ ଈଶ୍ଵର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇଅଛନ୍ତି ବୋଲି ହୃଦୟରେ ବିଶ୍ଵାସ କରିବ, ତେବେ ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ;
IRVOR
9. ଯେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଯଦି ମୁଖରେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ପ୍ରଭୁ ବୋଲି ସ୍ୱୀକାର କରିବ, ଆଉ ଈଶ୍ୱର ତାହାଙ୍କୁ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇଅଛନ୍ତି ବୋଲି ହୃଦୟରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବ, ତେବେ ପରିତ୍ରାଣ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବ;
KJV
9. That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
AMP
9. Because if you acknowledge and confess with your lips that Jesus is Lord and in your heart believe (adhere to, trust in, and rely on the truth) that God raised Him from the dead, you will be saved.
KJVP
YLT
9. that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
ASV
9. because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
WEB
9. that if you will confess with your mouth the Lord Jesus, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NASB
9. for, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
ESV
9. because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
RV
9. because if thou shalt confess with thy mouth Jesus {cf15i as} Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:
RSV
9. because, if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NKJV
9. that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
MKJV
9. Because if you confess the Lord Jesus, and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you shall be saved.
AKJV
9. That if you shall confess with your mouth the Lord Jesus, and shall believe in your heart that God has raised him from the dead, you shall be saved.
NRSV
9. because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NIV
9. That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NIRV
9. Say with your mouth, "Jesus is Lord." Believe in your heart that God raised him from the dead. Then you will be saved.
NLT
9. If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
MSG
GNB
NET
ERVEN