ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
22. ମୁଁ ସେହି ନଗରୀରେ କୌଣସି ମନ୍ଦିର ଦେଖିଲି ନାହିଁ, କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଈଶ୍ଵର ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ମନ୍ଦିର ସ୍ଵରୂପ ଅଟନ୍ତି ।

IRVOR
22. ମୁଁ ସେହି ନଗରୀରେ କୌଣସି ମନ୍ଦିର ଦେଖିଲି ନାହିଁ, କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଈଶ୍ୱର ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ମନ୍ଦିର ସ୍ୱରୂପ ଅଟନ୍ତି ।



KJV
22. And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

AMP
22. I saw no temple in the city, for the Lord God Omnipotent [Himself] and the Lamb [Himself] are its temple.

KJVP

YLT
22. And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

ASV
22. And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

WEB
22. I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

NASB
22. I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.

ESV
22. And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.

RV
22. And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

RSV
22. And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.

NKJV
22. But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

MKJV
22. And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, even the Lamb.

AKJV
22. And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

NRSV
22. I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.

NIV
22. I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

NIRV
22. I didn't see a temple in the city. This was because the Lamb and the Lord God who rules over all are its temple.

NLT
22. I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 27 Verses, Selected Verse 22 / 27
  • ମୁଁ ସେହି ନଗରୀରେ କୌଣସି ମନ୍ଦିର ଦେଖିଲି ନାହିଁ, କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଈଶ୍ଵର ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ମନ୍ଦିର ସ୍ଵରୂପ ଅଟନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ମୁଁ ସେହି ନଗରୀରେ କୌଣସି ମନ୍ଦିର ଦେଖିଲି ନାହିଁ, କାରଣ ପ୍ରଭୁ, ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ଈଶ୍ୱର ଓ ମେଷଶାବକ ସେଥିର ମନ୍ଦିର ସ୍ୱରୂପ ଅଟନ୍ତି ।
  • KJV

    And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
  • AMP

    I saw no temple in the city, for the Lord God Omnipotent Himself and the Lamb Himself are its temple.
  • YLT

    And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,
  • ASV

    And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
  • WEB

    I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.
  • NASB

    I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.
  • ESV

    And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.
  • RV

    And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.
  • RSV

    And I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.
  • NKJV

    But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
  • MKJV

    And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, even the Lamb.
  • AKJV

    And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
  • NRSV

    I saw no temple in the city, for its temple is the Lord God the Almighty and the Lamb.
  • NIV

    I did not see a temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
  • NIRV

    I didn't see a temple in the city. This was because the Lamb and the Lord God who rules over all are its temple.
  • NLT

    I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
Total 27 Verses, Selected Verse 22 / 27
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References