ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. କାରଣ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ମୋʼ ଜୀବନ ପାତାଳର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଅଛି ।

IRVOR
3. କାରଣ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ମୋ’ ଜୀବନ ପାତାଳର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଅଛି।



KJV
3. For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

AMP
3. For I am full of troubles, and my life draws near to Sheol (the place of the dead).

KJVP

YLT
3. For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.

ASV
3. For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

WEB
3. For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

NASB
3. Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.

ESV
3. For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

RV
3. For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.

RSV
3. For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

NKJV
3. For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.

MKJV
3. For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.

AKJV
3. For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.

NRSV
3. For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

NIV
3. For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.

NIRV
3. I have so many troubles I'm about to die.

NLT
3. For my life is full of troubles, and death draws near.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • କାରଣ ମୋʼ ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ମୋʼ ଜୀବନ ପାତାଳର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଅଛି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ମୋ’ ପ୍ରାଣ ଦୁଃଖରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ମୋ’ ଜୀବନ ପାତାଳର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଅଛି।
  • KJV

    For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
  • AMP

    For I am full of troubles, and my life draws near to Sheol (the place of the dead).
  • YLT

    For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
  • ASV

    For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
  • WEB

    For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
  • NASB

    Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
  • ESV

    For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
  • RV

    For my soul is full of troubles, and my life draweth nigh unto Sheol.
  • RSV

    For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
  • NKJV

    For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave.
  • MKJV

    For my soul is full of troubles, and my life draws near the grave.
  • AKJV

    For my soul is full of troubles: and my life draws near to the grave.
  • NRSV

    For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.
  • NIV

    For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.
  • NIRV

    I have so many troubles I'm about to die.
  • NLT

    For my life is full of troubles, and death draws near.
Total 18 Verses, Selected Verse 3 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References