ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
18. ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ମୁଁ ଆସନ୍ତା ପୁରୁଷ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ବାହୁବଳ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ପରାକ୍ରମ ପ୍ରଚାର କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ବୃଦ୍ଧ ଓ ପକ୍ଵକେଶ ହେବା ସମୟରେ ହେଁ ମୋତେ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ ।

IRVOR
18. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ଆସନ୍ତା ପିଢ଼ି ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ବାହୁବଳ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ପରାକ୍ରମ ପ୍ରଚାର କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ବୃଦ୍ଧ ଓ ପକ୍ୱକେଶ ହେବା ସମୟରେ ହେଁ ମୋତେ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ।



KJV
18. Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.

AMP
18. Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, [but keep me alive] until I have declared Your mighty strength to [this] generation, and Your might and power to all that are to come.

KJVP

YLT
18. And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

ASV
18. Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

WEB
18. Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.

NASB
18. Now that I am old and gray, do not forsake me, God, That I may proclaim your might to all generations yet to come, Your power

ESV
18. So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.

RV
18. Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto {cf15i the next} generation, thy might to every one that is to come.

RSV
18. So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power

NKJV
18. Now also when [I am] old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to [this] generation, Your power to everyone [who] is to come.

MKJV
18. And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.

AKJV
18. Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.

NRSV
18. So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to all the generations to come. Your power

NIV
18. Even when I am old and grey, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.

NIRV
18. God, don't leave me even when I'm old and have gray hair. Let me live to tell my children about your power. Let me tell all of them about your mighty acts.

NLT
18. Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 18 / 24
  • ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ମୁଁ ଆସନ୍ତା ପୁରୁଷ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ବାହୁବଳ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ପରାକ୍ରମ ପ୍ରଚାର କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ବୃଦ୍ଧ ଓ ପକ୍ଵକେଶ ହେବା ସମୟରେ ହେଁ ମୋତେ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ଆସନ୍ତା ପିଢ଼ି ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ବାହୁବଳ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଭବିଷ୍ୟତ ଲୋକଙ୍କ ନିକଟରେ ତୁମ୍ଭର ପରାକ୍ରମ ପ୍ରଚାର କରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ, ବୃଦ୍ଧ ଓ ପକ୍ୱକେଶ ହେବା ସମୟରେ ହେଁ ମୋତେ ପରିତ୍ୟାଗ କର ନାହିଁ।
  • KJV

    Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
  • AMP

    Yes, even when I am old and gray-headed, O God, forsake me not, but keep me alive until I have declared Your mighty strength to this generation, and Your might and power to all that are to come.
  • YLT

    And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
  • ASV

    Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
  • WEB

    Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
  • NASB

    Now that I am old and gray, do not forsake me, God, That I may proclaim your might to all generations yet to come, Your power
  • ESV

    So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
  • RV

    Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto {cf15i the next} generation, thy might to every one that is to come.
  • RSV

    So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
  • NKJV

    Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
  • MKJV

    And now when I am old and gray-headed, O God, do not leave me; until I have declared Your strength to this generation, and Your power to everyone who is to come.
  • AKJV

    Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.
  • NRSV

    So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to all the generations to come. Your power
  • NIV

    Even when I am old and grey, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.
  • NIRV

    God, don't leave me even when I'm old and have gray hair. Let me live to tell my children about your power. Let me tell all of them about your mighty acts.
  • NLT

    Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.
Total 24 Verses, Selected Verse 18 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References