ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
5. ସେ ଆପଣା ଅନ୍ତଃପୁରରୁ ବାହାରି ଆସିବା ବର ତୁଲ୍ୟ ଓ ସେ ଆପଣା ପଥରେ ଦୌଡ଼ିବା ପାଇଁ ବୀର ତୁଲ୍ୟ ଆନନ୍ଦ କରେ ।

IRVOR
5. ସେ ଆପଣା ଅନ୍ତଃପୁରରୁ ବାହାରି ଆସିବା ବର ତୁଲ୍ୟ ଓ ସେ ଆପଣା ପଥରେ ଦୌଡ଼ିବା ପାଇଁ ବୀର ତୁଲ୍ୟ ଆନନ୍ଦ କରେ।



KJV
5. Which [is] as a bridegroom coming out of his chamber, [and] rejoiceth as a strong man to run a race.

AMP
5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber; and it rejoices as a strong man to run his course.

KJVP

YLT
5. And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.

ASV
5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.

WEB
5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, Like a strong man rejoicing to run his course.

NASB
5. Yet their report goes forth through all the earth, their message, to the ends of the world. God has pitched there a tent for the sun;

ESV
5. which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.

RV
5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.

RSV
5. which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy.

NKJV
5. Which [is] like a bridegroom coming out of his chamber, [And] rejoices like a strong man to run its race.

MKJV
5. and he comes forth as a bridegroom from his canopy; he rejoices as a strong man to run a race,

AKJV
5. Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.

NRSV
5. which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.

NIV
5. which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.

NIRV
5. The sun is like a groom coming out of the room where he spent his wedding night. The sun is like a great runner who takes delight in running a race.

NLT
5. It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 14 Verses, Selected Verse 5 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ସେ ଆପଣା ଅନ୍ତଃପୁରରୁ ବାହାରି ଆସିବା ବର ତୁଲ୍ୟ ଓ ସେ ଆପଣା ପଥରେ ଦୌଡ଼ିବା ପାଇଁ ବୀର ତୁଲ୍ୟ ଆନନ୍ଦ କରେ ।
  • IRVOR

    ସେ ଆପଣା ଅନ୍ତଃପୁରରୁ ବାହାରି ଆସିବା ବର ତୁଲ୍ୟ ଓ ସେ ଆପଣା ପଥରେ ଦୌଡ଼ିବା ପାଇଁ ବୀର ତୁଲ୍ୟ ଆନନ୍ଦ କରେ।
  • KJV

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
  • AMP

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber; and it rejoices as a strong man to run his course.
  • YLT

    And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
  • ASV

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.
  • WEB

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber, Like a strong man rejoicing to run his course.
  • NASB

    Yet their report goes forth through all the earth, their message, to the ends of the world. God has pitched there a tent for the sun;
  • ESV

    which comes out like a bridegroom leaving his chamber, and, like a strong man, runs its course with joy.
  • RV

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.
  • RSV

    which comes forth like a bridegroom leaving his chamber, and like a strong man runs its course with joy.
  • NKJV

    Which is like a bridegroom coming out of his chamber, And rejoices like a strong man to run its race.
  • MKJV

    and he comes forth as a bridegroom from his canopy; he rejoices as a strong man to run a race,
  • AKJV

    Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.
  • NRSV

    which comes out like a bridegroom from his wedding canopy, and like a strong man runs its course with joy.
  • NIV

    which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.
  • NIRV

    The sun is like a groom coming out of the room where he spent his wedding night. The sun is like a great runner who takes delight in running a race.
  • NLT

    It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding. It rejoices like a great athlete eager to run the race.
Total 14 Verses, Selected Verse 5 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References