ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
27. ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲେ ।

IRVOR
27. ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲେ।



KJV
27. To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

AMP
27. Cast out their descendants among the nations, and scatter them in the lands [of the earth].

KJVP

YLT
27. And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.

ASV
27. And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.

WEB
27. That he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.

NASB
27. To scatter their descendants among the nations, disperse them in foreign lands.

ESV
27. and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.

RV
27. And that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

RSV
27. and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.

NKJV
27. To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.

MKJV
27. to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

AKJV
27. To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.

NRSV
27. and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.

NIV
27. make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.

NIRV
27. He promised he would scatter their children's children among the nations. He would make them die in other lands.

NLT
27. that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 27 / 48
  • ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଓ ନାନା ଦେଶରେ ସେମାନଙ୍କୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା ପାଇଁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଆପଣା ହସ୍ତ ଉଠାଇଲେ।
  • KJV

    To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
  • AMP

    Cast out their descendants among the nations, and scatter them in the lands of the earth.
  • YLT

    And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
  • ASV

    And that he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
  • WEB

    That he would overthrow their seed among the nations, And scatter them in the lands.
  • NASB

    To scatter their descendants among the nations, disperse them in foreign lands.
  • ESV

    and would make their offspring fall among the nations, scattering them among the lands.
  • RV

    And that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
  • RSV

    and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.
  • NKJV

    To overthrow their descendants among the nations, And to scatter them in the lands.
  • MKJV

    to overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
  • AKJV

    To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
  • NRSV

    and would disperse their descendants among the nations, scattering them over the lands.
  • NIV

    make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
  • NIRV

    He promised he would scatter their children's children among the nations. He would make them die in other lands.
  • NLT

    that he would scatter their descendants among the nations, exiling them to distant lands.
Total 48 Verses, Selected Verse 27 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References