ORV
2. ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ପରିଣାମଦର୍ଶିତା ରକ୍ଷା କରି ପାରିବ ଓ ଯେପରି ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧର ଜ୍ଞାନର (କଥା) ପାଳନ କରି ପାରିବ ।
IRVOR
2. ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ପରିଣାମଦର୍ଶିତା ରକ୍ଷା କରି ପାରିବ ଓ ଯେପରି ତୁମ୍ଭ ଓଷ୍ଠାଧର ଜ୍ଞାନର କଥା ପାଳନ କରି ପାରିବ।
KJV
2. That thou mayest regard discretion, and [that] thy lips may keep knowledge.
AMP
2. That you may exercise proper discrimination and discretion and your lips may guard and keep knowledge and the wise answer [to temptation].
KJVP
YLT
2. To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.
ASV
2. That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
WEB
2. That you may maintain discretion, That your lips may preserve knowledge.
NASB
2. That discretion may watch over you, and understanding may guard you.
ESV
2. that you may keep discretion, and your lips may guard knowledge.
RV
2. That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
RSV
2. that you may keep discretion, and your lips may guard knowledge.
NKJV
2. That you may preserve discretion, And your lips may keep knowledge.
MKJV
2. in order to keep discretion, that your lips may keep knowledge.
AKJV
2. That you may regard discretion, and that your lips may keep knowledge.
NRSV
2. so that you may hold on to prudence, and your lips may guard knowledge.
NIV
2. that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
NIRV
2. Then you will continue to have good sense. Your lips will keep on speaking words of knowledge.
NLT
2. Then you will show discernment, and your lips will express what you've learned.
MSG
GNB
NET
ERVEN