ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
1. ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ନିନ୍ଦକ, ମଦ୍ୟ କଳହକାରୀ; ଯେକେହି ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ଭ୍ରାନ୍ତ ହୁଏ, ସେ ଜ୍ଞାନବାନ ନୁହେଁ ।

IRVOR
1. ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ନିନ୍ଦକ, ମଦ୍ୟ କଳହକାରୀ; ଯେକେହି ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ଭ୍ରାନ୍ତ ହୁଏ, ସେ ଜ୍ଞାନବାନ ନୁହେଁ।



KJV
1. Wine [is] a mocker, strong drink [is] raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

AMP
1. WINE IS a mocker, strong drink a riotous brawler; and whoever errs or reels because of it is not wise. [Prov. 23:29, 30; Isa. 28:7; Hos. 4:11.]

KJVP

YLT
1. Wine [is] a scorner -- strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.

ASV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.

WEB
1. Wine is a mocker, and beer is a brawler; Whoever is led astray by them is not wise.

NASB
1. Wine is arrogant, strong drink is riotous; none who goes astray for it is wise.

ESV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.

RV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise.

RSV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whoever is led astray by it is not wise.

NKJV
1. Wine [is] a mocker, Strong drink [is] a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.

MKJV
1. Wine is a mocker, strong drink is raging, and whoever goes astray by it is not wise.

AKJV
1. Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived thereby is not wise.

NRSV
1. Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.

NIV
1. Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.

NIRV
1. Wine causes you to make fun of others, and beer causes you to start fights. Anyone who is led down the wrong path by them is not wise.

NLT
1. Wine produces mockers; alcohol leads to brawls. Those led astray by drink cannot be wise.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 1 / 30
  • ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ନିନ୍ଦକ, ମଦ୍ୟ କଳହକାରୀ; ଯେକେହି ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ଭ୍ରାନ୍ତ ହୁଏ, ସେ ଜ୍ଞାନବାନ ନୁହେଁ ।
  • IRVOR

    ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ନିନ୍ଦକ, ମଦ୍ୟ କଳହକାରୀ; ଯେକେହି ତଦ୍ଦ୍ୱାରା ଭ୍ରାନ୍ତ ହୁଏ, ସେ ଜ୍ଞାନବାନ ନୁହେଁ।
  • KJV

    Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
  • AMP

    WINE IS a mocker, strong drink a riotous brawler; and whoever errs or reels because of it is not wise. Prov. 23:29, 30; Isa. 28:7; Hos. 4:11.
  • YLT

    Wine is a scorner -- strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise.
  • ASV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise.
  • WEB

    Wine is a mocker, and beer is a brawler; Whoever is led astray by them is not wise.
  • NASB

    Wine is arrogant, strong drink is riotous; none who goes astray for it is wise.
  • ESV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
  • RV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whosoever erreth thereby is not wise.
  • RSV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler; and whoever is led astray by it is not wise.
  • NKJV

    Wine is a mocker, Strong drink is a brawler, And whoever is led astray by it is not wise.
  • MKJV

    Wine is a mocker, strong drink is raging, and whoever goes astray by it is not wise.
  • AKJV

    Wine is a mocker, strong drink is raging: and whoever is deceived thereby is not wise.
  • NRSV

    Wine is a mocker, strong drink a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
  • NIV

    Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.
  • NIRV

    Wine causes you to make fun of others, and beer causes you to start fights. Anyone who is led down the wrong path by them is not wise.
  • NLT

    Wine produces mockers; alcohol leads to brawls. Those led astray by drink cannot be wise.
Total 30 Verses, Selected Verse 1 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References