ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
21. ଯେଉଁ ଲୋକ ପ୍ରତିବାସୀକୁ ତୁଚ୍ଛ ବୋଧ କରେ, ସେ ପାପ କରେ; ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଜନ ଦରିଦ୍ରକୁ ଦୟା କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ ।

IRVOR
21. ଯେଉଁ ଲୋକ ପ୍ରତିବାସୀକୁ ତୁଚ୍ଛ ବୋଧ କରେ, ସେ ପାପ କରେ; ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଜନ ଦରିଦ୍ରକୁ ଦୟା କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ।



KJV
21. He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy [is] he.

AMP
21. He who despises his neighbor sins [against God, his fellowman, and himself], but happy (blessed and fortunate) is he who is kind and merciful to the poor.

KJVP

YLT
21. Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.

ASV
21. He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

WEB
21. He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.

NASB
21. He sins who despises the hungry; but happy is he who is kind to the poor!

ESV
21. Whoever despises his neighbor is a sinner, but blessed is he who is generous to the poor.

RV
21. He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath pity on the poor, happy is he.

RSV
21. He who despises his neighbor is a sinner, but happy is he who is kind to the poor.

NKJV
21. He who despises his neighbor sins; But he who has mercy on the poor, happy [is] he.

MKJV
21. He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.

AKJV
21. He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.

NRSV
21. Those who despise their neighbors are sinners, but happy are those who are kind to the poor.

NIV
21. He who despises his neighbour sins, but blessed is he who is kind to the needy.

NIRV
21. Anyone who hates his neighbor commits sin. But blessed is the person who is kind to those in need.

NLT
21. It is a sin to belittle one's neighbor; blessed are those who help the poor.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 21 / 35
  • ଯେଉଁ ଲୋକ ପ୍ରତିବାସୀକୁ ତୁଚ୍ଛ ବୋଧ କରେ, ସେ ପାପ କରେ; ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଜନ ଦରିଦ୍ରକୁ ଦୟା କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଲୋକ ପ୍ରତିବାସୀକୁ ତୁଚ୍ଛ ବୋଧ କରେ, ସେ ପାପ କରେ; ମାତ୍ର ଯେଉଁ ଜନ ଦରିଦ୍ରକୁ ଦୟା କରେ, ସେ ଧନ୍ୟ।
  • KJV

    He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.
  • AMP

    He who despises his neighbor sins against God, his fellowman, and himself, but happy (blessed and fortunate) is he who is kind and merciful to the poor.
  • YLT

    Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
  • ASV

    He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.
  • WEB

    He who despises his neighbor sins, But blessed is he who has pity on the poor.
  • NASB

    He sins who despises the hungry; but happy is he who is kind to the poor!
  • ESV

    Whoever despises his neighbor is a sinner, but blessed is he who is generous to the poor.
  • RV

    He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath pity on the poor, happy is he.
  • RSV

    He who despises his neighbor is a sinner, but happy is he who is kind to the poor.
  • NKJV

    He who despises his neighbor sins; But he who has mercy on the poor, happy is he.
  • MKJV

    He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.
  • AKJV

    He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.
  • NRSV

    Those who despise their neighbors are sinners, but happy are those who are kind to the poor.
  • NIV

    He who despises his neighbour sins, but blessed is he who is kind to the needy.
  • NIRV

    Anyone who hates his neighbor commits sin. But blessed is the person who is kind to those in need.
  • NLT

    It is a sin to belittle one's neighbor; blessed are those who help the poor.
Total 35 Verses, Selected Verse 21 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References