ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ଆଉ ସେ ଯେବେ ସ୍ଵାମୀର ଗୃହରେ ମାନତ କରିଥାଏ, ଅବା ଶପଥପୂର୍ବକ ବ୍ରତ ଦ୍ଵାରା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଥାଏ,

IRVOR
10. ଆଉ ସେ ଯଦି ସ୍ୱାମୀର ଗୃହରେ ମାନତ କରିଥାଏ, ଅବା ଶପଥପୂର୍ବକ ବ୍ରତ ଦ୍ୱାରା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଥାଏ,



KJV
10. And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath;

AMP
10. And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath

KJVP

YLT
10. `And if [in] the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath,

ASV
10. And if she vowed in her husbands house, or bound her soul by a bond with an oath,

WEB
10. If she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,

NASB
10. The vow of a widow or of a divorced woman, or any pledge to which such a woman binds herself, is valid.

ESV
10. And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath,

RV
10. And if she vowed in her husband-s house, or bound her soul by a bond with an oath,

RSV
10. And if she vowed in her husband's house, or bound herself by a pledge with an oath,

NKJV
10. " If she vowed in her husband's house, or bound herself by an agreement with an oath,

MKJV
10. And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,

AKJV
10. And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

NRSV
10. And if she made a vow in her husband's house, or bound herself by a pledge with an oath,

NIV
10. "If a woman living with her husband makes a vow or binds herself by a pledge under oath

NIRV
10. "Suppose a woman who is living with her husband makes a special promise. Or she takes an oath and agrees to do something.

NLT
10. "But suppose a woman is married and living in her husband's home when she makes a vow or binds herself with a pledge.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 16 Verses, Selected Verse 10 / 16
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ଆଉ ସେ ଯେବେ ସ୍ଵାମୀର ଗୃହରେ ମାନତ କରିଥାଏ, ଅବା ଶପଥପୂର୍ବକ ବ୍ରତ ଦ୍ଵାରା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଥାଏ,
  • IRVOR

    ଆଉ ସେ ଯଦି ସ୍ୱାମୀର ଗୃହରେ ମାନତ କରିଥାଏ, ଅବା ଶପଥପୂର୍ବକ ବ୍ରତ ଦ୍ୱାରା ଆପଣା ପ୍ରାଣକୁ ଆବଦ୍ଧ କରିଥାଏ,
  • KJV

    And if she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath;
  • AMP

    And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath
  • YLT

    `And if in the house of her husband she hath vowed, or hath bound a bond on her soul with an oath,
  • ASV

    And if she vowed in her husbands house, or bound her soul by a bond with an oath,
  • WEB

    If she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
  • NASB

    The vow of a widow or of a divorced woman, or any pledge to which such a woman binds herself, is valid.
  • ESV

    And if she vowed in her husband's house or bound herself by a pledge with an oath,
  • RV

    And if she vowed in her husband-s house, or bound her soul by a bond with an oath,
  • RSV

    And if she vowed in her husband's house, or bound herself by a pledge with an oath,
  • NKJV

    " If she vowed in her husband's house, or bound herself by an agreement with an oath,
  • MKJV

    And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
  • AKJV

    And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
  • NRSV

    And if she made a vow in her husband's house, or bound herself by a pledge with an oath,
  • NIV

    "If a woman living with her husband makes a vow or binds herself by a pledge under oath
  • NIRV

    "Suppose a woman who is living with her husband makes a special promise. Or she takes an oath and agrees to do something.
  • NLT

    "But suppose a woman is married and living in her husband's home when she makes a vow or binds herself with a pledge.
Total 16 Verses, Selected Verse 10 / 16
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References