ORV
19. ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ମୋହର ଅନୁଗମନ କର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମନୁଷ୍ୟ ଧରିବା ଶିଖାଇବି ।
IRVOR
19. ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, "ମୋହର ଅନୁଗମନ କର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମନୁଷ୍ୟ ଧରିବା ଶିଖାଇବି ।"
KJV
19. And he saith unto them, {SCJ}Follow me, and I will make you fishers of men. {SCJ.}
AMP
19. And He said to them, Come after Me [as disciples--letting Me be your Guide], follow Me, and I will make you fishers of men!
KJVP
YLT
19. and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,`
ASV
19. And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
WEB
19. He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
NASB
19. He said to them, "Come after me, and I will make you fishers of men."
ESV
19. And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
RV
19. And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
RSV
19. And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
NKJV
19. Then He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."
MKJV
19. And He said to them, Follow Me, and I will make you fishers of men.
AKJV
19. And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men.
NRSV
19. And he said to them, "Follow me, and I will make you fish for people."
NIV
19. "Come, follow me," Jesus said, "and I will make you fishers of men."
NIRV
19. "Come. Follow me," Jesus said. "I will make you fishers of people."
NLT
19. Jesus called out to them, "Come, follow me, and I will show you how to fish for people!"
MSG
GNB
NET
ERVEN