ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
1. ଯୀଶୁ ମନ୍ଦିରରୁ ବାହାରି ଚାଲିଯାଉଥିବା ସମୟରେ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ମନ୍ଦିରର ପ୍ରାସାଦସମୂହ ଦେଖାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ,

IRVOR
1. ଯୀଶୁ ମନ୍ଦିରରୁ ବାହାରି ଚାଲିଯାଉଥିବା ସମୟରେ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ମନ୍ଦିରର ପ୍ରାସାଦସମୂହ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, କିନ୍ତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,



KJV
1. And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to [him] for to shew him the buildings of the temple.

AMP
1. JESUS DEPARTED from the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the buildings of the temple and point them out to Him.

KJVP

YLT
1. And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

ASV
1. And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

WEB
1. Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

NASB
1. Jesus left the temple area and was going away, when his disciples approached him to point out the temple buildings.

ESV
1. Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.

RV
1. And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple.

RSV
1. Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.

NKJV
1. Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.

MKJV
1. And Jesus went out and departed from the temple. And His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.

AKJV
1. And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple.

NRSV
1. As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple.

NIV
1. Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.

NIRV
1. Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.

NLT
1. As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 51 Verses, Selected Verse 1 / 51
  • ଯୀଶୁ ମନ୍ଦିରରୁ ବାହାରି ଚାଲିଯାଉଥିବା ସମୟରେ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ମନ୍ଦିରର ପ୍ରାସାଦସମୂହ ଦେଖାଇବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ,
  • IRVOR

    ଯୀଶୁ ମନ୍ଦିରରୁ ବାହାରି ଚାଲିଯାଉଥିବା ସମୟରେ ତାହାଙ୍କର ଶିଷ୍ୟମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ମନ୍ଦିରର ପ୍ରାସାଦସମୂହ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ, କିନ୍ତୁ ସେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,
  • KJV

    And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
  • AMP

    JESUS DEPARTED from the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the buildings of the temple and point them out to Him.
  • YLT

    And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,
  • ASV

    And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
  • WEB

    Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
  • NASB

    Jesus left the temple area and was going away, when his disciples approached him to point out the temple buildings.
  • ESV

    Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
  • RV

    And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to shew him the buildings of the temple.
  • RSV

    Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
  • NKJV

    Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.
  • MKJV

    And Jesus went out and departed from the temple. And His disciples came to Him to show Him the buildings of the temple.
  • AKJV

    And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to show him the buildings of the temple.
  • NRSV

    As Jesus came out of the temple and was going away, his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
  • NIV

    Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
  • NIRV

    Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.
  • NLT

    As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.
Total 51 Verses, Selected Verse 1 / 51
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References