ORV
19. ଏଥିଉତ୍ତାରେ, ଶିଷ୍ୟମାନେ ଗୋପନରେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ତାହାକୁ ଛଡ଼ାଇ ପାରିଲୁ ନାହିଁ?
IRVOR
19. ଏହାପରେ ଶିଷ୍ୟମାନେ ଗୋପନରେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ତାହାକୁ ଛଡ଼ାଇ ପାରିଲୁ ନାହିଁ ।
KJV
19. Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
AMP
19. Then the disciples came to Jesus and asked privately, Why could we not drive it out?
KJVP
YLT
19. Then the disciples having come to Jesus by himself, said, `Wherefore were we not able to cast him out?`
ASV
19. Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
WEB
19. Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?"
NASB
19. Then the disciples approached Jesus in private and said, "Why could we not drive it out?"
ESV
19. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
RV
19. Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
RSV
19. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
NKJV
19. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
MKJV
19. Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could we not cast him out?
AKJV
19. Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
NRSV
19. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
NIV
19. Then the disciples came to Jesus in private and asked, "Why couldn't we drive it out?"
NIRV
19. Then the disciples came to Jesus in private. They asked, "Why couldn't we drive out the demon?"
NLT
19. Afterward the disciples asked Jesus privately, "Why couldn't we cast out that demon?"
MSG
GNB
NET
ERVEN