ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
2. ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଯୋହନ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ କର୍ମର ବିବରଣ କାରାଗାରରେ ଶୁଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରି ପଠାଇଲେ,

IRVOR
2. ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଯୋହନ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ କର୍ମର ବିବରଣ କାରାଗାରରେ ଶୁଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରି ପଠାଇଲେ,



KJV
2. Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

AMP
2. Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples

KJVP

YLT
2. And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

ASV
2. Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples

WEB
2. Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples

NASB
2. When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him

ESV
2. Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples

RV
2. Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples,

RSV
2. Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples

NKJV
2. And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples

MKJV
2. But when John heard in the prison of the works of Christ, he sent two of his disciples.

AKJV
2. Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

NRSV
2. When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent word by his disciples

NIV
2. When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples

NIRV
2. John was in prison. When he heard what Christ was doing, he sent his disciples to him.

NLT
2. John the Baptist, who was in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 2 / 30
  • ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଯୋହନ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ କର୍ମର ବିବରଣ କାରାଗାରରେ ଶୁଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରି ପଠାଇଲେ,
  • IRVOR

    ଏଥିମଧ୍ୟରେ ଯୋହନ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ କର୍ମର ବିବରଣ କାରାଗାରରେ ଶୁଣି ଆପଣା ଶିଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରି ପଠାଇଲେ,
  • KJV

    Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
  • AMP

    Now when John in prison heard about the activities of Christ, he sent a message by his disciples
  • YLT

    And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,
  • ASV

    Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples
  • WEB

    Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples
  • NASB

    When John heard in prison of the works of the Messiah, he sent his disciples to him
  • ESV

    Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples
  • RV

    Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples,
  • RSV

    Now when John heard in prison about the deeds of the Christ, he sent word by his disciples
  • NKJV

    And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples
  • MKJV

    But when John heard in the prison of the works of Christ, he sent two of his disciples.
  • AKJV

    Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
  • NRSV

    When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent word by his disciples
  • NIV

    When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples
  • NIRV

    John was in prison. When he heard what Christ was doing, he sent his disciples to him.
  • NLT

    John the Baptist, who was in prison, heard about all the things the Messiah was doing. So he sent his disciples to ask Jesus,
Total 30 Verses, Selected Verse 2 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References