ORV
11. ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ଉଠ, ନିଜ ଖଟିଆ ଘେନି ଆପଣା ଘରକୁ ଚାଲିଯାଅ ।
IRVOR
11. ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ଉଠ; ନିଜ ଖଟିଆ ଘେନି ଆପଣା ଘରକୁ ଚାଲିଯାଅ ।
KJV
11. {SCJ}I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house. {SCJ.}
AMP
11. I say to you, arise, pick up and carry your sleeping pad or mat, and be going on home.
KJVP
YLT
11. I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;`
ASV
11. I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
WEB
11. "I tell you, arise, take up your mat, and go to your house."
NASB
11. he said to the paralytic, "I say to you, rise, pick up your mat, and go home."
ESV
11. "I say to you, rise, pick up your bed, and go home."
RV
11. I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.
RSV
11. "I say to you, rise, take up your pallet and go home."
NKJV
11. "I say to you, arise, take up your bed, and go to your house."
MKJV
11. I say to you, Arise, and take up your cot, and go to your house.
AKJV
11. I say to you, Arise, and take up your bed, and go your way into your house.
NRSV
11. "I say to you, stand up, take your mat and go to your home."
NIV
11. "I tell you, get up, take your mat and go home."
NIRV
11. "I tell you," he said, "get up. Take your mat and go home."
NLT
11. "Stand up, pick up your mat, and go home!"
MSG
GNB
NET
ERVEN