ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
2. ଏବଂ ହାନାନ ଓ କୟାଫା ମହାଯାଜକ ଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଜିଖରୀୟଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।

IRVOR
2. ଏବଂ ହାନାନ ଓ କୟାଫା ମହାଯାଜକ ଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଜିଖରୀୟଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।



KJV
2. Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

AMP
2. In the high priesthood of Annas and Caiaphas, the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] came to John son of Zachariah in the wilderness (desert).

KJVP

YLT
2. Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,

ASV
2. in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

WEB
2. in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.

NASB
2. during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the desert.

ESV
2. during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.

RV
2. in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

RSV
2. in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness;

NKJV
2. while Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.

MKJV
2. Annas and Caiaphas being the high priests-- the Word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.

AKJV
2. Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.

NRSV
2. during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.

NIV
2. during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.

NIRV
2. Annas and Caiaphas were high priests. At that time God's word came to John, son of Zechariah, in the desert.

NLT
2. Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
  • ଏବଂ ହାନାନ ଓ କୟାଫା ମହାଯାଜକ ଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଜିଖରୀୟଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଏବଂ ହାନାନ ଓ କୟାଫା ମହାଯାଜକ ଥିଲେ, ସେତେବେଳେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ପ୍ରାନ୍ତରରେ ଜିଖରୀୟଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯୋହନଙ୍କ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା ।
  • KJV

    Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
  • AMP

    In the high priesthood of Annas and Caiaphas, the Word of God concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God came to John son of Zachariah in the wilderness (desert).
  • YLT

    Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
  • ASV

    in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
  • WEB

    in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
  • NASB

    during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the desert.
  • ESV

    during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
  • RV

    in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
  • RSV

    in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness;
  • NKJV

    while Annas and Caiaphas were high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
  • MKJV

    Annas and Caiaphas being the high priests-- the Word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
  • AKJV

    Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
  • NRSV

    during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
  • NIV

    during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the desert.
  • NIRV

    Annas and Caiaphas were high priests. At that time God's word came to John, son of Zechariah, in the desert.
  • NLT

    Annas and Caiaphas were the high priests. At this time a message from God came to John son of Zechariah, who was living in the wilderness.
Total 38 Verses, Selected Verse 2 / 38
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References