ORV
35. ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ପଥପାର୍ଶ୍ଵରେ ବସି ଭିକ୍ଷା କରୁଥିଲା ।
IRVOR
35. (ମାଥିଉ 20:29-34; ମାର୍କ 10:46-52) ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ବାଟ ପାଖରେ ବସି ଭିକ ମାଗୁଥିଲା ।
KJV
35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
AMP
35. As He came near to Jericho, it occurred that a blind man was sitting by the roadside begging.
KJVP
YLT
35. And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
ASV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
WEB
35. It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
NASB
35. Now as he approached Jericho a blind man was sitting by the roadside begging,
ESV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
RV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
RSV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;
NKJV
35. Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
MKJV
35. And as He came near Jericho, it happened that a certain blind man sat by the roadside begging.
AKJV
35. And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
NRSV
35. As he approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
NIV
35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
NIRV
35. Jesus was approaching Jericho. A blind man was sitting by the side of the road begging.
NLT
35. As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.
MSG
GNB
NET
ERVEN