ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
35. ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ପଥପାର୍ଶ୍ଵରେ ବସି ଭିକ୍ଷା କରୁଥିଲା ।

IRVOR
35. (ମାଥିଉ 20:29-34; ମାର୍କ 10:46-52) ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ବାଟ ପାଖରେ ବସି ଭିକ ମାଗୁଥିଲା ।



KJV
35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

AMP
35. As He came near to Jericho, it occurred that a blind man was sitting by the roadside begging.

KJVP

YLT
35. And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

ASV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

WEB
35. It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

NASB
35. Now as he approached Jericho a blind man was sitting by the roadside begging,

ESV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

RV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

RSV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;

NKJV
35. Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.

MKJV
35. And as He came near Jericho, it happened that a certain blind man sat by the roadside begging.

AKJV
35. And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

NRSV
35. As he approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

NIV
35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

NIRV
35. Jesus was approaching Jericho. A blind man was sitting by the side of the road begging.

NLT
35. As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 35 / 43
  • ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ପଥପାର୍ଶ୍ଵରେ ବସି ଭିକ୍ଷା କରୁଥିଲା ।
  • IRVOR

    (ମାଥିଉ 20:29-34; ମାର୍କ 10:46-52) ସେ ଯିରୀହୋର ନିକଟବର୍ତ୍ତୀ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ଜଣେ ଅନ୍ଧ ବାଟ ପାଖରେ ବସି ଭିକ ମାଗୁଥିଲା ।
  • KJV

    And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • AMP

    As He came near to Jericho, it occurred that a blind man was sitting by the roadside begging.
  • YLT

    And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
  • ASV

    And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • WEB

    It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
  • NASB

    Now as he approached Jericho a blind man was sitting by the roadside begging,
  • ESV

    As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
  • RV

    And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • RSV

    As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;
  • NKJV

    Then it happened, as He was coming near Jericho, that a certain blind man sat by the road begging.
  • MKJV

    And as He came near Jericho, it happened that a certain blind man sat by the roadside begging.
  • AKJV

    And it came to pass, that as he was come near to Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • NRSV

    As he approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
  • NIV

    As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
  • NIRV

    Jesus was approaching Jericho. A blind man was sitting by the side of the road begging.
  • NLT

    As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.
Total 43 Verses, Selected Verse 35 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References