ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
31. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନସକଳ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ଦତ୍ତ) ତୁଷ୍ଟିଜନକ ସୁଗନ୍ଧି ଆଘ୍ରାଣ କରିବା ନାହିଁ ।

IRVOR
31. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନସକଳ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ଦତ୍ତ) ତୁଷ୍ଟିଜନକ ସୁଗନ୍ଧି ଆଘ୍ରାଣ କରିବା ନାହିଁ।



KJV
31. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

AMP
31. I will lay your cities waste, bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet and soothing odors [of offerings made by fire]. [II Kings 25:4-10; II Chron. 36:19.]

KJVP

YLT
31. and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances;

ASV
31. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.

WEB
31. I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.

NASB
31. I will lay waste your cities and devastate your sanctuaries, refusing to accept your sweet-smelling offerings.

ESV
31. And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.

RV
31. And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

RSV
31. And I will lay your cities waste, and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.

NKJV
31. I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.

MKJV
31. And I will make your cities waste and cause your sanctuaries to be deserted. And I will not smell the savor of your sweet odors.

AKJV
31. And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the smell of your sweet odors.

NRSV
31. I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.

NIV
31. I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.

NIRV
31. I will completely destroy your cities. I will destroy your places of worship. The pleasant smell of your offerings will not give me any delight.

NLT
31. I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 31 / 46
  • ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନସକଳ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ଦତ୍ତ) ତୁଷ୍ଟିଜନକ ସୁଗନ୍ଧି ଆଘ୍ରାଣ କରିବା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନଗରସକଳ ମରୁଭୂମି କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନସକଳ ଶୂନ୍ୟ କରିବା ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ଦତ୍ତ) ତୁଷ୍ଟିଜନକ ସୁଗନ୍ଧି ଆଘ୍ରାଣ କରିବା ନାହିଁ।
  • KJV

    And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
  • AMP

    I will lay your cities waste, bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet and soothing odors of offerings made by fire. II Kings 25:4-10; II Chron. 36:19.
  • YLT

    and I have made your cities a waste, and have made desolate your sanctuaries, and I smell not at your sweet fragrances;
  • ASV

    And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
  • WEB

    I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrence of your offerings.
  • NASB

    I will lay waste your cities and devastate your sanctuaries, refusing to accept your sweet-smelling offerings.
  • ESV

    And I will lay your cities waste and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing aromas.
  • RV

    And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.
  • RSV

    And I will lay your cities waste, and will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.
  • NKJV

    I will lay your cities waste and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the fragrance of your sweet aromas.
  • MKJV

    And I will make your cities waste and cause your sanctuaries to be deserted. And I will not smell the savor of your sweet odors.
  • AKJV

    And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the smell of your sweet odors.
  • NRSV

    I will lay your cities waste, will make your sanctuaries desolate, and I will not smell your pleasing odors.
  • NIV

    I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.
  • NIRV

    I will completely destroy your cities. I will destroy your places of worship. The pleasant smell of your offerings will not give me any delight.
  • NLT

    I will make your cities desolate and destroy your places of pagan worship. I will take no pleasure in your offerings that should be a pleasing aroma to me.
Total 46 Verses, Selected Verse 31 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References