ORV
29. ତେଣୁ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକସମୂହ ଏହା ଶୁଣି ମେଘଗର୍ଜନ ହେଲା ବୋଲି କହିଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ କହିଲେ, ଜଣେ ଦୂତ ଏହାଙ୍କୁ କଥା କହିଅଛନ୍ତି ।
IRVOR
29. ତେଣୁ ପାଖରେ ଠିଆ ହୋଇଥିବା ଲୋକସମୂହ ଏହା ଶୁଣି ମେଘଗର୍ଜନ ହେଲା ବୋଲି କହିଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ କହିଲେ, ଜଣେ ଦୂତ ଏହାଙ୍କୁ କଥା କହିଅଛନ୍ତି ।
KJV
29. The people therefore, that stood by, and heard [it,] said that it thundered: others said, An angel spake to him.
AMP
29. The crowd of bystanders heard the sound and said that it had thundered; others said, An angel has spoken to Him!
KJVP
YLT
29. the multitude, therefore, having stood and heard, were saying that there hath been thunder; others said, `A messenger hath spoken to him.`
ASV
29. The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
WEB
29. The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
NASB
29. The crowd there heard it and said it was thunder; but others said, "An angel has spoken to him."
ESV
29. The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
RV
29. The multitude therefore, that stood by, and heard it, said that it had thundered: others said, An angel hath spoken to him.
RSV
29. The crowd standing by heard it and said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to him."
NKJV
29. Therefore the people who stood by and heard [it] said that it had thundered. Others said, "An angel has spoken to Him."
MKJV
29. Then the crowd who stood by and heard said that it thundered. Others said, An angel spoke to Him.
AKJV
29. The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spoke to him.
NRSV
29. The crowd standing there heard it and said that it was thunder. Others said, "An angel has spoken to him."
NIV
29. The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.
NIRV
29. The crowd there heard the voice. Some said it was thunder. Others said an angel had spoken to Jesus.
NLT
29. When the crowd heard the voice, some thought it was thunder, while others declared an angel had spoken to him.
MSG
GNB
NET
ERVEN