ORV
28. ପିତଃ, ଆପଣା ନାମ ମହିମାନ୍ଵିତ କର । ସେଥିରେ ଆକାଶରୁ ଏହି ବାଣୀ ହେଲା, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମହିମାନ୍ଵିତ କରିଅଛୁ, ଆଉ ପୁନର୍ବାର ମହିମାନ୍ଵିତ କରିବୁ ।
IRVOR
28. ପିତଃ, ଆପଣା ନାମ ମହିମାନ୍ୱିତ କର । ସେଥିରେ ଆକାଶରୁ ଏହି ବାଣୀ ହେଲା, ଆମ୍ଭେ ତାହା ମହିମାନ୍ୱିତ କରିଅଛୁ, ଆଉ ପୁନର୍ବାର ମହିମାନ୍ୱିତ କରିବୁ ।
KJV
28. {SCJ}Father, glorify thy name.{SCJ.} Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.
AMP
28. [Rather, I will say,] Father, glorify (honor and extol) Your [own] name! Then there came a voice out of heaven saying, I have already glorified it, and I will glorify it again.
KJVP
YLT
28. Father, glorify Thy name.` There came, therefore, a voice out of the heaven, `I both glorified, and again I will glorify [it];`
ASV
28. Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
WEB
28. Father, glorify your name!" Then there came a voice out of the sky, saying, "I have both glorified it, and will glorify it again."
NASB
28. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it and will glorify it again."
ESV
28. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again."
RV
28. Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, {cf15i saying}, I have both glorified it, and will glorify it again.
RSV
28. Father, glorify thy name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
NKJV
28. "Father, glorify Your name." Then a voice came from heaven, [saying,] "I have both glorified [it] and will glorify [it] again."
MKJV
28. Father, glorify Your name! Then there came a voice from the heaven saying, I have both glorified it and will glorify it again.
AKJV
28. Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
NRSV
28. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
NIV
28. Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again."
NIRV
28. Father, bring glory to your name!" Then a voice came from heaven. It said, "I have brought glory to my name. I will bring glory to it again."
NLT
28. Father, bring glory to your name." Then a voice spoke from heaven, saying, "I have already brought glory to my name, and I will do so again."
MSG
GNB
NET
ERVEN