ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ଯେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିତା; ମୋʼ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ବଡ଼ କରିବ ଓ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମୋʼ ଗ୍ଳାନିର ପ୍ରତିବାଦ କରିବ;

IRVOR
5. ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିତାନ୍ତ ମୋ’ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ବଡ଼ କରିବ ଓ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମୋ’ ଗ୍ଳାନିର ପ୍ରତିବାଦ କରିବ;



KJV
5. If indeed ye will magnify [yourselves] against me, and plead against me my reproach:

AMP
5. If indeed you magnify yourselves against me and plead against me my reproach and humiliation,

KJVP

YLT
5. If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;

ASV
5. If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

WEB
5. If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;

NASB
5. Even so, if you would vaunt yourselves against me and cast up to me any reproach,

ESV
5. If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,

RV
5. If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

RSV
5. If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,

NKJV
5. If indeed you exalt [yourselves] against me, And plead my disgrace against me,

MKJV
5. If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,

AKJV
5. If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

NRSV
5. If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,

NIV
5. If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,

NIRV
5. Suppose you want to place yourselves above me. Suppose you want to use my shame to prove I'm wrong.

NLT
5. You think you're better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 5 / 29
  • ଯେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିତା; ମୋʼ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ବଡ଼ କରିବ ଓ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମୋʼ ଗ୍ଳାନିର ପ୍ରତିବାଦ କରିବ;
  • IRVOR

    ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ନିତାନ୍ତ ମୋ’ ଉପରେ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ବଡ଼ କରିବ ଓ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମୋ’ ଗ୍ଳାନିର ପ୍ରତିବାଦ କରିବ;
  • KJV

    If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
  • AMP

    If indeed you magnify yourselves against me and plead against me my reproach and humiliation,
  • YLT

    If, truly, over me ye magnify yourselves, And decide against me my reproach;
  • ASV

    If indeed ye will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
  • WEB

    If indeed you will magnify yourselves against me, And plead against me my reproach;
  • NASB

    Even so, if you would vaunt yourselves against me and cast up to me any reproach,
  • ESV

    If indeed you magnify yourselves against me and make my disgrace an argument against me,
  • RV

    If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
  • RSV

    If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
  • NKJV

    If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,
  • MKJV

    If indeed you magnify yourself against me, and plead against me my misery,
  • AKJV

    If indeed you will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
  • NRSV

    If indeed you magnify yourselves against me, and make my humiliation an argument against me,
  • NIV

    If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
  • NIRV

    Suppose you want to place yourselves above me. Suppose you want to use my shame to prove I'm wrong.
  • NLT

    You think you're better than I am, using my humiliation as evidence of my sin.
Total 29 Verses, Selected Verse 5 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References