ORV
22. ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ତାଡ଼ନା କରୁଅଛ ଓ ମୋʼ ମାଂସରେ ତୃପ୍ତ ହେଉ ନାହଁ?
IRVOR
22. ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ପରି ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି ମୋତେ ତାଡ଼ନା କରୁଅଛ ଓ ମୋ’ ମାଂସରେ ତୃପ୍ତ ହେଉ ନାହଁ ?
KJV
22. Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
AMP
22. Why do you, as if you were God, pursue and persecute me? [Acting like wild beasts] why are you not satisfied with my flesh?
KJVP
YLT
22. Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?
ASV
22. Why do ye persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?
WEB
22. Why do you persecute me as God, And are not satisfied with my flesh?
NASB
22. Why do you hound me as though you were divine, and insatiably prey upon me?
ESV
22. Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?
RV
22. Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
RSV
22. Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh?
NKJV
22. Why do you persecute me as God [does,] And are not satisfied with my flesh?
MKJV
22. Why do you, like God, persecute me and are not satisfied with my flesh?
AKJV
22. Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
NRSV
22. Why do you, like God, pursue me, never satisfied with my flesh?
NIV
22. Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
NIRV
22. Why do you chase after me as he does? Aren't you satisfied with what you have done to me already?
NLT
22. Must you also persecute me, like God does? Haven't you chewed me up enough?
MSG
GNB
NET
ERVEN