ORV
3. ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି,ଏହି ନଗର ବାବିଲ ରାଜାର ସୈନ୍ୟ ହସ୍ତରେ ନିଶ୍ଚୟ ସମର୍ପିତ ହେବ ଓ ସେ ତାହା ହସ୍ତଗତ କରିବ ।
IRVOR
3. ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଏହି ନଗର ବାବିଲ ରାଜାର ସୈନ୍ୟ ହସ୍ତରେ ନିଶ୍ଚୟ ସମର୍ପିତ ହେବ ଓ ସେ ତାହା ହସ୍ତଗତ କରିବ।”
KJV
3. Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon’s army, which shall take it.
AMP
3. Thus says the Lord: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
KJVP
YLT
3. Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.`
ASV
3. Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
WEB
3. Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
NASB
3. Thus says the LORD: This city shall certainly be handed over to the army of the king of Babylon; he shall capture it.
ESV
3. Thus says the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken."
RV
3. Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
RSV
3. Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken."
NKJV
3. "Thus says the LORD: 'This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.' "
MKJV
3. So says Jehovah: This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall capture it.
AKJV
3. Thus said the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
NRSV
3. Thus says the LORD, This city shall surely be handed over to the army of the king of Babylon and be taken.
NIV
3. And this is what the LORD says:`This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"
NIRV
3. The Lord also says, 'This city will certainly be handed over to the armies of the king of Babylonia. They will capture it.' "
NLT
3. The LORD also says: 'The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"
MSG
GNB
NET
ERVEN