ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍
ORV
15. ଏପରି ଜ୍ଞାନ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ଆଗତ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହା ପାର୍ଥିବ, ଶାରୀରିକ ଓ ଭୌତିକ ଅଟେ;

IRVOR
15. ଏପରି ଜ୍ଞାନ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ଆଗତ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହା ପାର୍ଥିବ, ଶାରୀରିକ ଓ ଭୌତିକ ଅଟେ;



KJV
15. This wisdom descendeth not from above, but [is] earthly, sensual, devilish.

AMP
15. This [superficial] wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual (animal), even devilish (demoniacal).

KJVP

YLT
15. this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

ASV
15. This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

WEB
15. This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

NASB
15. Wisdom of this kind does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.

ESV
15. This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

RV
15. This wisdom is not {cf15i a wisdom} that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

RSV
15. This wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual, devilish.

NKJV
15. This wisdom does not descend from above, but [is] earthly, sensual, demonic.

MKJV
15. This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, sensual, devilish.

AKJV
15. This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.

NRSV
15. Such wisdom does not come down from above, but is earthly, unspiritual, devilish.

NIV
15. Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil.

NIRV
15. Wisdom like that doesn't come down from heaven. It belongs to the earth. It doesn't come from the Holy Spirit. It comes from the devil.

NLT
15. For jealousy and selfishness are not God's kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 15 / 18
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ଏପରି ଜ୍ଞାନ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵରୁ ଆଗତ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହା ପାର୍ଥିବ, ଶାରୀରିକ ଓ ଭୌତିକ ଅଟେ;
  • IRVOR

    ଏପରି ଜ୍ଞାନ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱରୁ ଆଗତ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହା ପାର୍ଥିବ, ଶାରୀରିକ ଓ ଭୌତିକ ଅଟେ;
  • KJV

    This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
  • AMP

    This superficial wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual (animal), even devilish (demoniacal).
  • YLT

    this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,
  • ASV

    This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
  • WEB

    This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.
  • NASB

    Wisdom of this kind does not come down from above but is earthly, unspiritual, demonic.
  • ESV

    This is not the wisdom that comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.
  • RV

    This wisdom is not {cf15i a wisdom} that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
  • RSV

    This wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual, devilish.
  • NKJV

    This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
  • MKJV

    This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, sensual, devilish.
  • AKJV

    This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.
  • NRSV

    Such wisdom does not come down from above, but is earthly, unspiritual, devilish.
  • NIV

    Such "wisdom" does not come down from heaven but is earthly, unspiritual, of the devil.
  • NIRV

    Wisdom like that doesn't come down from heaven. It belongs to the earth. It doesn't come from the Holy Spirit. It comes from the devil.
  • NLT

    For jealousy and selfishness are not God's kind of wisdom. Such things are earthly, unspiritual, and demonic.
Total 18 Verses, Selected Verse 15 / 18
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References