ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
8. ତୃଣ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ, ପୁଷ୍ପ ମଳିନ ହୁଏ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।

IRVOR
8. ତୃଣ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ, ପୁଷ୍ପ ମଳିନ ହୁଏ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।”



KJV
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

AMP
8. The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. [James 1:10, 11; I Pet. 1:24, 25.]

KJVP

YLT
8. Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.

ASV
8. The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.

WEB
8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.

NASB
8. Though the grass withers and the flower wilts, the word of our God stands forever."

ESV
8. The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.

RV
8. The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

RSV
8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.

NKJV
8. The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."

MKJV
8. The grass withers, the flower fades; but the Word of our God shall stand forever.

AKJV
8. The grass wither, the flower fades: but the word of our God shall stand for ever.

NRSV
8. The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever.

NIV
8. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands for ever."

NIRV
8. The grass dries up. The flowers fall to the ground. But what our God says will stand forever.' "

NLT
8. The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 8 / 31
  • ତୃଣ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ, ପୁଷ୍ପ ମଳିନ ହୁଏ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ।
  • IRVOR

    ତୃଣ ଶୁଷ୍କ ହୋଇଯାଏ, ପୁଷ୍ପ ମଳିନ ହୁଏ; ମାତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ବାକ୍ୟ ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ।”
  • KJV

    The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
  • AMP

    The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. James 1:10, 11; I Pet. 1:24, 25.
  • YLT

    Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
  • ASV

    The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
  • WEB

    The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
  • NASB

    Though the grass withers and the flower wilts, the word of our God stands forever."
  • ESV

    The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
  • RV

    The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
  • RSV

    The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand for ever.
  • NKJV

    The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
  • MKJV

    The grass withers, the flower fades; but the Word of our God shall stand forever.
  • AKJV

    The grass wither, the flower fades: but the word of our God shall stand for ever.
  • NRSV

    The grass withers, the flower fades; but the word of our God will stand forever.
  • NIV

    The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands for ever."
  • NIRV

    The grass dries up. The flowers fall to the ground. But what our God says will stand forever.' "
  • NLT

    The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever."
Total 31 Verses, Selected Verse 8 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References