ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
19. ଏହେତୁ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ଖାଦ ସ୍ଵରୂପ ହୋଇଅଛ, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯିରୂଶାଲମ ମଧ୍ୟରେ ଏକତ୍ର କରିବା ।

IRVOR
19. ଏହେତୁ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; “ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ଖାଦ ସ୍ୱରୂପ ହୋଇଅଛ, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯିରୂଶାଲମ ମଧ୍ୟରେ ଏକତ୍ର କରିବା।



KJV
19. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.

AMP
19. Therefore thus says the Lord God: Because you have all become scum and waste matter, behold therefore, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.

KJVP

YLT
19. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your all becoming dross, Therefore, lo, I am gathering you unto the midst of Jerusalem,

ASV
19. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

WEB
19. Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

NASB
19. Therefore thus says the Lord GOD: Because all of you have become dross, therefore I must gather you together within Jerusalem.

ESV
19. Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

RV
19. Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

RSV
19. Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

NKJV
19. "Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.

MKJV
19. Therefore so says the Lord Jehovah: Because you have all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.

AKJV
19. Therefore thus said the Lord GOD; Because you are all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.

NRSV
19. Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.

NIV
19. Therefore this is what the Sovereign LORD says:`Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.

NIRV
19. So the Lord and King says, "People of Israel, all of you have become like scum. So I will gather you together in Jerusalem.

NLT
19. So tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: Because you are all worthless slag, I will bring you to my crucible in Jerusalem.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
  • ଏହେତୁ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ଖାଦ ସ୍ଵରୂପ ହୋଇଅଛ, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯିରୂଶାଲମ ମଧ୍ୟରେ ଏକତ୍ର କରିବା ।
  • IRVOR

    ଏହେତୁ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି; “ତୁମ୍ଭେ ସମସ୍ତେ ଖାଦ ସ୍ୱରୂପ ହୋଇଅଛ, ଏଥିପାଇଁ ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯିରୂଶାଲମ ମଧ୍ୟରେ ଏକତ୍ର କରିବା।
  • KJV

    Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • AMP

    Therefore thus says the Lord God: Because you have all become scum and waste matter, behold therefore, I will gather you O Israel into the midst of Jerusalem.
  • YLT

    Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of your all becoming dross, Therefore, lo, I am gathering you unto the midst of Jerusalem,
  • ASV

    Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • WEB

    Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • NASB

    Therefore thus says the Lord GOD: Because all of you have become dross, therefore I must gather you together within Jerusalem.
  • ESV

    Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • RV

    Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • RSV

    Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • NKJV

    "Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • MKJV

    Therefore so says the Lord Jehovah: Because you have all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.
  • AKJV

    Therefore thus said the Lord GOD; Because you are all become dross, behold, therefore I will gather you into the middle of Jerusalem.
  • NRSV

    Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.
  • NIV

    Therefore this is what the Sovereign LORD says:`Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.
  • NIRV

    So the Lord and King says, "People of Israel, all of you have become like scum. So I will gather you together in Jerusalem.
  • NLT

    So tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: Because you are all worthless slag, I will bring you to my crucible in Jerusalem.
Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References