ORV
13. ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟର ମଙ୍ଗଳ ହେବ ନାହିଁ, କିଅବା ସେ ଆପଣା ଛାୟା ସ୍ଵରୂପ ପରମାୟୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବ ନାହିଁ; କାରଣ ସେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଭୀତ ନୁହେଁ ।
IRVOR
13. ମାତ୍ର ଦୁଷ୍ଟର ମଙ୍ଗଳ ହେବ ନାହିଁ, କିଅବା ସେ ଆପଣା ଛାୟା ସ୍ୱରୂପ ପରମାୟୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବ ନାହିଁ; କାରଣ ସେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଛାମୁରେ ଭୀତ ନୁହେଁ।
KJV
13. But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.
AMP
13. But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not [reverently] fear and worship God. [Matt. 25:41.]
KJVP
YLT
13. And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God.
ASV
13. but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
WEB
13. But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow; because he doesn't fear God.
NASB
13. and that it shall not be well with the wicked man, and he shall not prolong his shadowy days, for his lack of reverence toward God.
ESV
13. But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
RV
13. but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, {cf15i which are} as a shadow; because he feareth not before God.
RSV
13. but it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
NKJV
13. But it will not be well with the wicked; nor will he prolong [his] days, [which are] as a shadow, because he does not fear before God.
MKJV
13. But it shall not be well with the wicked, nor shall he make his days longer like a shadow; because he does not fear before God.
AKJV
13. But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he fears not before God.
NRSV
13. but it will not be well with the wicked, neither will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
NIV
13. Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
NIRV
13. Sinful people don't respect God. So things won't go well with them. Like a shadow, they won't be around very long.
NLT
13. The wicked will not prosper, for they do not fear God. Their days will never grow long like the evening shadows.
MSG
GNB
NET
ERVEN