ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
23. ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ମସ୍ତକ-ଉପରିସ୍ଥ ଆକାଶ ପିତ୍ତଳ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ନୀଚସ୍ଥିତ ପୃଥିବୀ ଲୁହା ହେବ ।

IRVOR
23. ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ମସ୍ତକ-ଉପରିସ୍ଥ ଆକାଶ ପିତ୍ତଳ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ନୀଚସ୍ଥିତ ପୃଥିବୀ ଲୁହା ହେବ।



KJV
23. And thy heaven that [is] over thy head shall be brass, and the earth that is under thee [shall be] iron.

AMP
23. The heavens over your head shall be brass and the earth under you shall be iron.

KJVP

YLT
23. `And thy heavens which [are] over thy head have been brass, and the earth which [is] under thee iron;

ASV
23. And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

WEB
23. Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

NASB
23. The sky over your heads will be like bronze and the earth under your feet like iron.

ESV
23. And the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron.

RV
23. And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.

RSV
23. And the heavens over your head shall be brass, and the earth under you shall be iron.

NKJV
23. "And your heavens which [are] over your head shall be bronze, and the earth which is under you [shall be] iron.

MKJV
23. And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.

AKJV
23. And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.

NRSV
23. The sky over your head shall be bronze, and the earth under you iron.

NIV
23. The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.

NIRV
23. The sky above you will be like bronze. The ground beneath you will be like iron.

NLT
23. The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 68 Verses, Selected Verse 23 / 68
  • ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ମସ୍ତକ-ଉପରିସ୍ଥ ଆକାଶ ପିତ୍ତଳ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ନୀଚସ୍ଥିତ ପୃଥିବୀ ଲୁହା ହେବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ତୁମ୍ଭ ମସ୍ତକ-ଉପରିସ୍ଥ ଆକାଶ ପିତ୍ତଳ ହେବ ଓ ତୁମ୍ଭ ନୀଚସ୍ଥିତ ପୃଥିବୀ ଲୁହା ହେବ।
  • KJV

    And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
  • AMP

    The heavens over your head shall be brass and the earth under you shall be iron.
  • YLT

    `And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;
  • ASV

    And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
  • WEB

    Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
  • NASB

    The sky over your heads will be like bronze and the earth under your feet like iron.
  • ESV

    And the heavens over your head shall be bronze, and the earth under you shall be iron.
  • RV

    And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
  • RSV

    And the heavens over your head shall be brass, and the earth under you shall be iron.
  • NKJV

    "And your heavens which are over your head shall be bronze, and the earth which is under you shall be iron.
  • MKJV

    And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.
  • AKJV

    And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
  • NRSV

    The sky over your head shall be bronze, and the earth under you iron.
  • NIV

    The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.
  • NIRV

    The sky above you will be like bronze. The ground beneath you will be like iron.
  • NLT

    The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.
Total 68 Verses, Selected Verse 23 / 68
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References