ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
18. ଯେବେ କାହାରି ପୁତ୍ର ଅବାଧ୍ୟ ଓ ବିରୋଧୀ ହୁଏ, ଆପଣା ପିତାର କଥା କି ଆପଣା ମାତାର କଥା ନ ମାନେ, ପୁଣି ସେମାନେ ତାହାକୁ ଶାସନ କଲେ ହେଁ ସେମାନଙ୍କ କଥା ନ ଶୁଣେ;

IRVOR
18. ଯେବେ କାହାରି ପୁତ୍ର ଅବାଧ୍ୟ ଓ ବିରୋଧୀ ହୁଏ, ଆପଣା ପିତାର କଥା କି ଆପଣା ମାତାର କଥା ନ ମାନେ, ପୁଣି ସେମାନେ ତାହାକୁ ଶାସନ କଲେ ହେଁ ସେମାନଙ୍କ କଥା ନ ଶୁଣେ;



KJV
18. If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that,] when they have chastened him, will not hearken unto them:

AMP
18. If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or his mother and though they chasten him will not listen to them,

KJVP

YLT
18. `When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --

ASV
18. If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;

WEB
18. If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;

NASB
18. "If a man has a stubborn and unruly son who will not listen to his father or mother, and will not obey them even though they chastise him,

ESV
18. "If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,

RV
18. If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them:

RSV
18. "If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they chastise him, will not give heed to them,

NKJV
18. " If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and [who,] when they have chastened him, will not heed them,

MKJV
18. If a man has a son who is stubborn and rebels, who will not obey his father's voice or his mother's voice, even when they have chastened him he will not listen to them,

AKJV
18. If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them:

NRSV
18. If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him,

NIV
18. If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,

NIRV
18. Suppose someone has a very stubborn son. He doesn't obey his father and mother. And he won't listen to them when they try to correct him.

NLT
18. "Suppose a man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or mother, even though they discipline him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 18 / 23
  • ଯେବେ କାହାରି ପୁତ୍ର ଅବାଧ୍ୟ ଓ ବିରୋଧୀ ହୁଏ, ଆପଣା ପିତାର କଥା କି ଆପଣା ମାତାର କଥା ନ ମାନେ, ପୁଣି ସେମାନେ ତାହାକୁ ଶାସନ କଲେ ହେଁ ସେମାନଙ୍କ କଥା ନ ଶୁଣେ;
  • IRVOR

    ଯେବେ କାହାରି ପୁତ୍ର ଅବାଧ୍ୟ ଓ ବିରୋଧୀ ହୁଏ, ଆପଣା ପିତାର କଥା କି ଆପଣା ମାତାର କଥା ନ ମାନେ, ପୁଣି ସେମାନେ ତାହାକୁ ଶାସନ କଲେ ହେଁ ସେମାନଙ୍କ କଥା ନ ଶୁଣେ;
  • KJV

    If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
  • AMP

    If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or his mother and though they chasten him will not listen to them,
  • YLT

    `When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --
  • ASV

    If a man have a stubborn and rebellious son, that will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not hearken unto them;
  • WEB

    If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and, though they chasten him, will not listen to them;
  • NASB

    "If a man has a stubborn and unruly son who will not listen to his father or mother, and will not obey them even though they chastise him,
  • ESV

    "If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they discipline him, will not listen to them,
  • RV

    If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and though they chasten him, will not hearken unto them:
  • RSV

    "If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and, though they chastise him, will not give heed to them,
  • NKJV

    " If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have chastened him, will not heed them,
  • MKJV

    If a man has a son who is stubborn and rebels, who will not obey his father's voice or his mother's voice, even when they have chastened him he will not listen to them,
  • AKJV

    If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not listen to them:
  • NRSV

    If someone has a stubborn and rebellious son who will not obey his father and mother, who does not heed them when they discipline him,
  • NIV

    If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
  • NIRV

    Suppose someone has a very stubborn son. He doesn't obey his father and mother. And he won't listen to them when they try to correct him.
  • NLT

    "Suppose a man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or mother, even though they discipline him.
Total 23 Verses, Selected Verse 18 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References