ORV
7. ହେ ବିଚାରକୁ ନାଗଦଅଣାରେ ପରିଣତକାରୀ ଓ ନ୍ୟାୟକୁ ଭୂମିସାତ୍କାରୀମାନେ;
IRVOR
7. ବିଚାରକୁ ତିକ୍ତ ଫଳରେ ପରିଣତକାରୀ ଓ ନ୍ୟାୟକୁ ଭୂମିସାତ୍କାରୀମାନେ;
KJV
7. Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
AMP
7. You who turn justice into [the bitterness of] wormwood and cast righteousness (uprightness and right standing with God) down to the ground,
KJVP
YLT
7. Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,
ASV
7. Ye who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth,
WEB
7. You who turn justice to wormwood, And cast down righteousness to the earth:
NASB
7. Woe to those who turn judgment to wormwood and cast justice to the ground!
ESV
7. O you who turn justice to wormwood and cast down righteousness to the earth!
RV
7. Ye who turn judgment to wormwood, and cast down righteousness to the earth;
RSV
7. O you who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!
NKJV
7. You who turn justice to wormwood, And lay righteousness to rest in the earth!"
MKJV
7. You who turn judgment to wormwood and leave off righteousness in the earth,
AKJV
7. You who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
NRSV
7. Ah, you that turn justice to wormwood, and bring righteousness to the ground!
NIV
7. You who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground
NIRV
7. You turn what is fair into something bitter. What is right you throw down to the ground.
NLT
7. You twist justice, making it a bitter pill for the oppressed. You treat the righteous like dirt.
MSG
GNB
NET
ERVEN