ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
3. ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଵଦେଶରୁ ଓ ଆପଣା ଆତ୍ମୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରିଆସ, ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ ।

IRVOR
3. ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱଦେଶରୁ ଓ ଆପଣା ଆତ୍ମୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଆସ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ ।



KJV
3. And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

AMP
3. And He said to him, Leave your own country and your relatives and come into the land (region) that I will point out to you. [Gen. 12:1.]

KJVP

YLT
3. and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

ASV
3. and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

WEB
3. and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'

NASB
3. and said to him, 'Go forth from your land and (from) your kinsfolk to the land that I will show you.'

ESV
3. and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

RV
3. and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

RSV
3. and said to him, `Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.'

NKJV
3. "and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'

MKJV
3. And He said to him, "Go out from your land and from your kindred, and come into a land which I shall show you."

AKJV
3. And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.

NRSV
3. and said to him, 'Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.'

NIV
3. `Leave your country and your people,' God said,`and go to the land I will show you.'

NIRV
3. 'Leave your country and your people,' God said. 'Go to the land I will show you.'--(Genesis 12:1)

NLT
3. God told him, 'Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 60 Verses, Selected Verse 3 / 60
  • ତୁମ୍ଭେ ସ୍ଵଦେଶରୁ ଓ ଆପଣା ଆତ୍ମୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରିଆସ, ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ସ୍ୱଦେଶରୁ ଓ ଆପଣା ଆତ୍ମୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ବାହାରି ଆସ, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ଦେଶ ଦେଖାଇବା, ସେହି ଦେଶକୁ ଯାଅ ।
  • KJV

    And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
  • AMP

    And He said to him, Leave your own country and your relatives and come into the land (region) that I will point out to you. Gen. 12:1.
  • YLT

    and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.
  • ASV

    and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
  • WEB

    and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
  • NASB

    and said to him, 'Go forth from your land and (from) your kinsfolk to the land that I will show you.'
  • ESV

    and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'
  • RV

    and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
  • RSV

    and said to him, `Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.'
  • NKJV

    "and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'
  • MKJV

    And He said to him, "Go out from your land and from your kindred, and come into a land which I shall show you."
  • AKJV

    And said to him, Get you out of your country, and from your kindred, and come into the land which I shall show you.
  • NRSV

    and said to him, 'Leave your country and your relatives and go to the land that I will show you.'
  • NIV

    `Leave your country and your people,' God said,`and go to the land I will show you.'
  • NIRV

    'Leave your country and your people,' God said. 'Go to the land I will show you.'--(Genesis 12:1)
  • NLT

    God told him, 'Leave your native land and your relatives, and come into the land that I will show you.'
Total 60 Verses, Selected Verse 3 / 60
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References