ORV
15. କିନ୍ତୁ ଜୀବନର କର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ, ତାହାଙ୍କୁ ଈଶ୍ଵର ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇ ଅଛନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେଥିର ସାକ୍ଷୀ।
IRVOR
15. କିନ୍ତୁ ଜୀବନର କର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ; ତାହାଙ୍କୁୁ ଈଶ୍ୱର ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଉଠାଇଅଛନ୍ତି, ଆମ୍ଭେମାନେ ସେଥିର ସାକ୍ଷୀ ।
KJV
15. And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
AMP
15. But you killed the very Source (the Author) of life, Whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
KJVP
YLT
15. and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;
ASV
15. and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
WEB
15. and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, whereof we are witnesses.
NASB
15. The author of life you put to death, but God raised him from the dead; of this we are witnesses.
ESV
15. and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
RV
15. and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses.
RSV
15. and killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
NKJV
15. "and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses.
MKJV
15. And you killed the Prince of Life, whom God has raised from the dead, of which we are witnesses.
AKJV
15. And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; whereof we are witnesses.
NRSV
15. and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses.
NIV
15. You killed the author of life, but God raised him from the dead. We are witnesses of this.
NIRV
15. You killed the one who gives life. But God raised him from the dead. We are witnesses of this.
NLT
15. You killed the author of life, but God raised him from the dead. And we are witnesses of this fact!
MSG
GNB
NET
ERVEN