ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
23. ତହୁଁ ରାଜା ଶିମୀୟିକି କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମରିବ ନାହିଁ । ପୁଣି ରାଜା ତାହା ନିକଟରେ ଶପଥ କଲେ ।

IRVOR
23. ତହୁଁ ରାଜା ଶିମୀୟିଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମରିବ ନାହିଁ।” ପୁଣି ରାଜା ତାହା ନିକଟରେ ଶପଥ କଲେ।



KJV
23. Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.

AMP
23. Therefore the king said to Shimei, You shall not die [at my hand]. And the king gave him his oath. [I Kings 2:44-46.]

KJVP

YLT
23. And the king saith unto Shimei, `Thou dost not die;` and the king sweareth to him.

ASV
23. And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.

WEB
23. The king said to Shimei, You shall not die. The king swore to him.

NASB
23. David replied: "What has come between you and me, sons of Zeruiah, that you would create enmity for me this day? Should anyone die today in Israel? Am I not aware that today I am king of Israel?"

ESV
23. And the king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.

RV
23. And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.

RSV
23. And the king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.

NKJV
23. Therefore the king said to Shimei, "You shall not die." And the king swore to him.

MKJV
23. And the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.

AKJV
23. Therefore the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.

NRSV
23. The king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.

NIV
23. So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.

NIRV
23. So the king took an oath and made a promise to Shimei. He said to him, "You aren't going to be put to death."

NLT
23. Then, turning to Shimei, David vowed, "Your life will be spared."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 43 Verses, Selected Verse 23 / 43
  • ତହୁଁ ରାଜା ଶିମୀୟିକି କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ମରିବ ନାହିଁ । ପୁଣି ରାଜା ତାହା ନିକଟରେ ଶପଥ କଲେ ।
  • IRVOR

    ତହୁଁ ରାଜା ଶିମୀୟିଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ମରିବ ନାହିଁ।” ପୁଣି ରାଜା ତାହା ନିକଟରେ ଶପଥ କଲେ।
  • KJV

    Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
  • AMP

    Therefore the king said to Shimei, You shall not die at my hand. And the king gave him his oath. I Kings 2:44-46.
  • YLT

    And the king saith unto Shimei, `Thou dost not die;` and the king sweareth to him.
  • ASV

    And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
  • WEB

    The king said to Shimei, You shall not die. The king swore to him.
  • NASB

    David replied: "What has come between you and me, sons of Zeruiah, that you would create enmity for me this day? Should anyone die today in Israel? Am I not aware that today I am king of Israel?"
  • ESV

    And the king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.
  • RV

    And the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
  • RSV

    And the king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.
  • NKJV

    Therefore the king said to Shimei, "You shall not die." And the king swore to him.
  • MKJV

    And the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.
  • AKJV

    Therefore the king said to Shimei, You shall not die. And the king swore to him.
  • NRSV

    The king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.
  • NIV

    So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.
  • NIRV

    So the king took an oath and made a promise to Shimei. He said to him, "You aren't going to be put to death."
  • NLT

    Then, turning to Shimei, David vowed, "Your life will be spared."
Total 43 Verses, Selected Verse 23 / 43
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References