ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
8. ଆଉ, ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସର୍ବଦା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ପାଇ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ କର୍ମ ନିମନ୍ତେ ଅଧିକରୁ ଅଧିକତର ଦାନ କରି ପାର, ଏଥିନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସର୍ବପ୍ରକାର ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ଦେବାକୁ ସମର୍ଥ ଅଟନ୍ତି,

IRVOR
8. ଆଉ, ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସର୍ବଦା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ପାଇ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ କର୍ମ ନିମନ୍ତେ ଅଧିକରୁ ଅଧିକତର ଦାନ କରି ପାର, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସର୍ବ ପ୍ରକାର ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ଦେବାକୁ ସମର୍ଥ ଅଟନ୍ତି,



KJV
8. And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things,] may abound to every good work:

AMP
8. And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].

KJVP

YLT
8. and God [is] able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,

ASV
8. And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

WEB
8. And God is able to make all grace abound to you, that you , always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.

NASB
8. Moreover, God is able to make every grace abundant for you, so that in all things, always having all you need, you may have an abundance for every good work.

ESV
8. And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.

RV
8. And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

RSV
8. And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.

NKJV
8. And God [is] able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all [things,] may have an abundance for every good work.

MKJV
8. And God is able to make all grace abound toward you, that in everything, always having all self-sufficiency, you may abound to every good work;

AKJV
8. And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:

NRSV
8. And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.

NIV
8. And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

NIRV
8. And God is able to shower all kinds of blessings on you. In all things and at all times you will have everything you need. You will do more and more good works.

NLT
8. And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 8 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଆଉ, ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସର୍ବଦା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ପାଇ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ କର୍ମ ନିମନ୍ତେ ଅଧିକରୁ ଅଧିକତର ଦାନ କରି ପାର, ଏଥିନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସର୍ବପ୍ରକାର ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ଦେବାକୁ ସମର୍ଥ ଅଟନ୍ତି,
  • IRVOR

    ଆଉ, ସମସ୍ତ ବିଷୟ ସର୍ବଦା ଯଥେଷ୍ଟ ରୂପେ ପାଇ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେପରି ସମସ୍ତ ଉତ୍ତମ କର୍ମ ନିମନ୍ତେ ଅଧିକରୁ ଅଧିକତର ଦାନ କରି ପାର, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ଈଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସର୍ବ ପ୍ରକାର ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରଚୁର ଭାବରେ ଦେବାକୁ ସମର୍ଥ ଅଟନ୍ତି,
  • KJV

    And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
  • AMP

    And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation.
  • YLT

    and God is able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,
  • ASV

    And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
  • WEB

    And God is able to make all grace abound to you, that you , always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
  • NASB

    Moreover, God is able to make every grace abundant for you, so that in all things, always having all you need, you may have an abundance for every good work.
  • ESV

    And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
  • RV

    And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:
  • RSV

    And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work.
  • NKJV

    And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
  • MKJV

    And God is able to make all grace abound toward you, that in everything, always having all self-sufficiency, you may abound to every good work;
  • AKJV

    And God is able to make all grace abound toward you; that you, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
  • NRSV

    And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work.
  • NIV

    And God is able to make all grace abound to you, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
  • NIRV

    And God is able to shower all kinds of blessings on you. In all things and at all times you will have everything you need. You will do more and more good works.
  • NLT

    And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others.
Total 15 Verses, Selected Verse 8 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References