ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
12. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଲ ଯେ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣର ରାଜା ନାହଶ୍ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସୁଅଛି, ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ଥିଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ କହିଲ; ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଜଣେ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ଵ କରିବ ।

IRVOR
12. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଲ ଯେ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣର ରାଜା ନାହଶ୍‍ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସୁଅଛି, ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ଥିଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ କହିଲ; ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଜଣେ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ୱ କରିବ।



KJV
12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God [was] your king.

AMP
12. But when you saw that Nahash king of the Ammonites came against you, you said to me, No! A king shall reign over us--when the Lord your God was your King!

KJVP

YLT
12. `And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God [is] your king!

ASV
12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.

WEB
12. When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us; when Yahweh your God was your king.

NASB
12. Yet, when you saw Nahash, king of the Ammonites, advancing against you, you said to me, 'Not so, but a king must rule us,' even though the LORD your God is your king.

ESV
12. And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.

RV
12. And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

RSV
12. And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, `No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.

NKJV
12. "And when you saw that Nahash king of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God [was] your king.

MKJV
12. And when you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us, even though Jehovah your God was your King.

AKJV
12. And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

NRSV
12. But when you saw that King Nahash of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' though the LORD your God was your king.

NIV
12. "But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me,`No, we want a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king.

NIRV
12. "But then you saw that Nahash, the king of Ammon, was about to attack you. So you said to me, 'No! We want a king to rule over us.' You said it even though the Lord your God was your king.

NLT
12. "But when you were afraid of Nahash, the king of Ammon, you came to me and said that you wanted a king to reign over you, even though the LORD your God was already your king.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 12 / 25
  • ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଲ ଯେ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣର ରାଜା ନାହଶ୍ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସୁଅଛି, ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ଵର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ଥିଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ କହିଲ; ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଜଣେ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ଵ କରିବ ।
  • IRVOR

    ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଯେତେବେଳେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିଲ ଯେ, ଅମ୍ମୋନ-ସନ୍ତାନଗଣର ରାଜା ନାହଶ୍‍ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ବାହାର ହୋଇ ଆସୁଅଛି, ସେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପରମେଶ୍ୱର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ଥିଲେ ହେଁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ କହିଲ; ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଜଣେ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପରେ ରାଜତ୍ୱ କରିବ।
  • KJV

    And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
  • AMP

    But when you saw that Nahash king of the Ammonites came against you, you said to me, No! A king shall reign over us--when the Lord your God was your King!
  • YLT

    `And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God is your king!
  • ASV

    And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.
  • WEB

    When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us; when Yahweh your God was your king.
  • NASB

    Yet, when you saw Nahash, king of the Ammonites, advancing against you, you said to me, 'Not so, but a king must rule us,' even though the LORD your God is your king.
  • ESV

    And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.
  • RV

    And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
  • RSV

    And when you saw that Nahash the king of the Ammonites came against you, you said to me, `No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.
  • NKJV

    "And when you saw that Nahash king of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' when the LORD your God was your king.
  • MKJV

    And when you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us, even though Jehovah your God was your King.
  • AKJV

    And when you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.
  • NRSV

    But when you saw that King Nahash of the Ammonites came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' though the LORD your God was your king.
  • NIV

    "But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me,`No, we want a king to rule over us'--even though the LORD your God was your king.
  • NIRV

    "But then you saw that Nahash, the king of Ammon, was about to attack you. So you said to me, 'No! We want a king to rule over us.' You said it even though the Lord your God was your king.
  • NLT

    "But when you were afraid of Nahash, the king of Ammon, you came to me and said that you wanted a king to reign over you, even though the LORD your God was already your king.
Total 25 Verses, Selected Verse 12 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References