ORV
3. ପୁଣି ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଦାୟିତ୍ଵଭାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପିତ ଅଛି, ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ନ କରି ପଲର ଆଦର୍ଶ ସ୍ଵରୂପ ହୋଇ ତାହା କର ।
IRVOR
3. ପୁଣି, ଯେଉଁମାନଙ୍କର ଦାୟିତ୍ୱଭାର ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସମର୍ପିତ ଅଛି, ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ କର୍ତ୍ତାପଣ ନ କରି ପଲର ଆଦର୍ଶ ସ୍ୱରୂପ ହୋଇ ତାହା କର ।
KJV
3. Neither as being lords over [God’s] heritage, but being ensamples to the flock.
AMP
3. Not domineering [as arrogant, dictatorial, and overbearing persons] over those in your charge, but being examples (patterns and models of Christian living) to the flock (the congregation).
KJVP
YLT
3. neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,
ASV
3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
WEB
3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves examples to the flock.
NASB
3. Do not lord it over those assigned to you, but be examples to the flock.
ESV
3. not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.
RV
3. neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.
RSV
3. not as domineering over those in your charge but being examples to the flock.
NKJV
3. nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;
MKJV
3. nor as lording it over those allotted to you by God, but becoming examples to the flock.
AKJV
3. Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.
NRSV
3. Do not lord it over those in your charge, but be examples to the flock.
NIV
3. not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
NIRV
3. Don't act as if you were a ruler over those who are under your care. Instead, be examples to the flock.
NLT
3. Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.
MSG
GNB
NET
ERVEN