ORV
14. ପ୍ରକୃତି ନିଜେ କି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଏ ନାହିଁ ଯେ, ପୁରୁଷ ଦୀର୍ଘ କେଶ ରଖିଲେ ତାହା ପକ୍ଷରେ ତାହା ଅପମାନଜନକ,
IRVOR
14. ପ୍ରକୃତି ନିଜେ କି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଏ ନାହିଁ ଯେ, ପୁରୁଷ ଦୀର୍ଘ କେଶ ରଖିଲେ ତାହା ପକ୍ଷରେ ତାହା ଅପମାନଜନକ,
KJV
14. Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
AMP
14. Does not the native sense of propriety (experience, common sense, reason) itself teach you that for a man to wear long hair is a dishonor [humiliating and degrading] to him,
KJVP
YLT
14. doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him?
ASV
14. Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonor to him?
WEB
14. Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?
NASB
14. Does not nature itself teach you that if a man wears his hair long it is a disgrace to him,
ESV
14. Does not nature itself teach you that if a man wears long hair it is a disgrace for him,
RV
14. Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a dishonour to him?
RSV
14. Does not nature itself teach you that for a man to wear long hair is degrading to him,
NKJV
14. Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him?
MKJV
14. Does not even nature itself teach you that if man has long hair, it is a shame to him?
AKJV
14. Does not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame to him?
NRSV
14. Does not nature itself teach you that if a man wears long hair, it is degrading to him,
NIV
14. Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him,
NIRV
14. Suppose a man has long hair. Doesn't the very nature of things teach you that it is shameful?
NLT
14. Isn't it obvious that it's disgraceful for a man to have long hair?
MSG
GNB
NET
ERVEN