ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
34. ଏଉତ୍ତାରେ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ ଯାଇ ତାହାକୁ ଆକ୍ରମଣ କରି ବଧ କଲା ଓ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ତାହାର ନିଜ ଗୃହରେ ତାହାକୁ କବର ଦିଆଗଲା ।

IRVOR
34. ଏଉତ୍ତାରେ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ ଯାଇ ତାହାକୁ ଆକ୍ରମଣ କରି ବଧ କଲା ଓ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ତାହାର ନିଜ ଗୃହରେ ତାହାକୁ କବର ଦିଆଗଲା।



KJV
34. So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

AMP
34. So Benaiah son of Jehoiada went up and struck and killed Joab, and he was buried at his own house in the wilderness.

KJVP

YLT
34. And Benaiah son of Jehoiada goeth up and falleth upon him, and putteth him to death, and he is buried in his own house in the wilderness,

ASV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.

WEB
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.

NASB
34. Benaiah, son of Jehoiada, went back, struck him down and killed him; he was buried in his house in the desert.

ESV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.

RV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.

RSV
34. Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and struck him down and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.

NKJV
34. So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.

MKJV
34. And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him and killed him. And he was buried in his own house in the wilderness.

AKJV
34. So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.

NRSV
34. Then Benaiah son of Jehoiada went up and struck him down and killed him; and he was buried at his own house near the wilderness.

NIV
34. So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried on his own land in the desert.

NIRV
34. So Benaiah, the son of Jehoiada, went up to the Lord's tent. There he struck Joab down. And he killed him. Joab's body was buried on his own land in the desert.

NLT
34. So Benaiah son of Jehoiada returned to the sacred tent and killed Joab, and he was buried at his home in the wilderness.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 46 Verses, Selected Verse 34 / 46
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ ଯାଇ ତାହାକୁ ଆକ୍ରମଣ କରି ବଧ କଲା ଓ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ତାହାର ନିଜ ଗୃହରେ ତାହାକୁ କବର ଦିଆଗଲା ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ଯିହୋୟାଦାର ପୁତ୍ର ବନାୟ ଯାଇ ତାହାକୁ ଆକ୍ରମଣ କରି ବଧ କଲା ଓ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ତାହାର ନିଜ ଗୃହରେ ତାହାକୁ କବର ଦିଆଗଲା।
  • KJV

    So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
  • AMP

    So Benaiah son of Jehoiada went up and struck and killed Joab, and he was buried at his own house in the wilderness.
  • YLT

    And Benaiah son of Jehoiada goeth up and falleth upon him, and putteth him to death, and he is buried in his own house in the wilderness,
  • ASV

    Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
  • WEB

    Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
  • NASB

    Benaiah, son of Jehoiada, went back, struck him down and killed him; he was buried in his house in the desert.
  • ESV

    Then Benaiah the son of Jehoiada went up and struck him down and put him to death. And he was buried in his own house in the wilderness.
  • RV

    Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell upon him, and slew him; and he was buried in his own house in the wilderness.
  • RSV

    Then Benaiah the son of Jehoiada went up, and struck him down and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
  • NKJV

    So Benaiah the son of Jehoiada went up and struck and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness.
  • MKJV

    And Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him and killed him. And he was buried in his own house in the wilderness.
  • AKJV

    So Benaiah the son of Jehoiada went up, and fell on him, and slew him: and he was buried in his own house in the wilderness.
  • NRSV

    Then Benaiah son of Jehoiada went up and struck him down and killed him; and he was buried at his own house near the wilderness.
  • NIV

    So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried on his own land in the desert.
  • NIRV

    So Benaiah, the son of Jehoiada, went up to the Lord's tent. There he struck Joab down. And he killed him. Joab's body was buried on his own land in the desert.
  • NLT

    So Benaiah son of Jehoiada returned to the sacred tent and killed Joab, and he was buried at his home in the wilderness.
Total 46 Verses, Selected Verse 34 / 46
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References