ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
16. ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ଅନୁକାରୀ ହୁଅ ।

IRVOR
16. ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ଅନୁକାରୀ ହୁଅ ।



KJV
16. Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

AMP
16. So I urge and implore you, be imitators of me.

KJVP

YLT
16. I call upon you, therefore, become ye followers of me;

ASV
16. I beseech you therefore, be ye imitators of me.

WEB
16. I beg you therefore, be imitators of me.

NASB
16. Therefore, I urge you, be imitators of me.

ESV
16. I urge you, then, be imitators of me.

RV
16. I beseech you therefore, be ye imitators of me.

RSV
16. I urge you, then, be imitators of me.

NKJV
16. Therefore I urge you, imitate me.

MKJV
16. Therefore I beseech you, be imitators of me.

AKJV
16. Why I beseech you, be you followers of me.

NRSV
16. I appeal to you, then, be imitators of me.

NIV
16. Therefore I urge you to imitate me.

NIRV
16. So I'm asking you to follow my example.

NLT
16. So I urge you to imitate me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ଅନୁକାରୀ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁରୋଧ କରେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋହର ଅନୁକାରୀ ହୁଅ ।
  • KJV

    Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
  • AMP

    So I urge and implore you, be imitators of me.
  • YLT

    I call upon you, therefore, become ye followers of me;
  • ASV

    I beseech you therefore, be ye imitators of me.
  • WEB

    I beg you therefore, be imitators of me.
  • NASB

    Therefore, I urge you, be imitators of me.
  • ESV

    I urge you, then, be imitators of me.
  • RV

    I beseech you therefore, be ye imitators of me.
  • RSV

    I urge you, then, be imitators of me.
  • NKJV

    Therefore I urge you, imitate me.
  • MKJV

    Therefore I beseech you, be imitators of me.
  • AKJV

    Why I beseech you, be you followers of me.
  • NRSV

    I appeal to you, then, be imitators of me.
  • NIV

    Therefore I urge you to imitate me.
  • NIRV

    So I'm asking you to follow my example.
  • NLT

    So I urge you to imitate me.
Total 21 Verses, Selected Verse 16 / 21
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References