ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
21. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସାଧୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ । ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ଭ୍ରାତୃଗଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।

IRVOR
21. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସାଧୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ। ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ଭ୍ରାତୃଗଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।



KJV
21. Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.

AMP
21. Remember me to every saint (every born-again believer) in Christ Jesus. The brethren (my associates) who are with me greet you.

KJVP

YLT
21. Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;

ASV
21. Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.

WEB
21. Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

NASB
21. Give my greetings to every holy one in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings;

ESV
21. Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

RV
21. Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me salute you.

RSV
21. Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

NKJV
21. Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.

MKJV
21. Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

AKJV
21. Salute every saint in Christ Jesus. The brothers which are with me greet you.

NRSV
21. Greet every saint in Christ Jesus. The friends who are with me greet you.

NIV
21. Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send greetings.

NIRV
21. Greet all of God's people. They belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send greetings.

NLT
21. Give my greetings to each of God's holy people-- all who belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
  • ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସାଧୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ । ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ଭ୍ରାତୃଗଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ନାମରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସାଧୁଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ। ମୋହର ସଙ୍ଗୀ ଭ୍ରାତୃଗଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି ।
  • KJV

    Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me greet you.
  • AMP

    Remember me to every saint (every born-again believer) in Christ Jesus. The brethren (my associates) who are with me greet you.
  • YLT

    Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;
  • ASV

    Salute every saint in Christ Jesus. The brethren that are with me salute you.
  • WEB

    Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
  • NASB

    Give my greetings to every holy one in Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings;
  • ESV

    Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
  • RV

    Salute every saint in Christ Jesus. The brethren which are with me salute you.
  • RSV

    Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
  • NKJV

    Greet every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
  • MKJV

    Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
  • AKJV

    Salute every saint in Christ Jesus. The brothers which are with me greet you.
  • NRSV

    Greet every saint in Christ Jesus. The friends who are with me greet you.
  • NIV

    Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send greetings.
  • NIRV

    Greet all of God's people. They belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send greetings.
  • NLT

    Give my greetings to each of God's holy people-- all who belong to Christ Jesus. The brothers who are with me send you their greetings.
Total 23 Verses, Selected Verse 21 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References