ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
13. କାରଣ ଇଚ୍ଛା କରିବାକୁ ଓ ସାଧନ କରିବାକୁ ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ସଙ୍କଳ୍ପର ସାଫଲ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି ।

IRVOR
13. କାରଣ ଇଚ୍ଛା କରିବାକୁ ଓ ସାଧନ କରିବାକୁ ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ସଙ୍କଳ୍ପର ସଫଳତା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି ।



KJV
13. For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.

AMP
13. [Not in your own strength] for it is God Who is all the while effectually at work in you [energizing and creating in you the power and desire], both to will and to work for His good pleasure and satisfaction and delight.

KJVP

YLT
13. for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

ASV
13. for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

WEB
13. For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

NASB
13. For God is the one who, for his good purpose, works in you both to desire and to work.

ESV
13. for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

RV
13. for it is God which worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

RSV
13. for God is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.

NKJV
13. for it is God who works in you both to will and to do for [His] good pleasure.

MKJV
13. For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

AKJV
13. For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.

NRSV
13. for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.

NIV
13. for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.

NIRV
13. God is working in you. He wants your plans and your acts to be in keeping with his good purpose.

NLT
13. For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
  • କାରଣ ଇଚ୍ଛା କରିବାକୁ ଓ ସାଧନ କରିବାକୁ ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ସଙ୍କଳ୍ପର ସାଫଲ୍ୟ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଇଚ୍ଛା କରିବାକୁ ଓ ସାଧନ କରିବାକୁ ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ମଙ୍ଗଳମୟ ସଙ୍କଳ୍ପର ସଫଳତା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତରରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି ।
  • KJV

    For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
  • AMP

    Not in your own strength for it is God Who is all the while effectually at work in you energizing and creating in you the power and desire, both to will and to work for His good pleasure and satisfaction and delight.
  • YLT

    for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.
  • ASV

    for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.
  • WEB

    For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.
  • NASB

    For God is the one who, for his good purpose, works in you both to desire and to work.
  • ESV

    for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
  • RV

    for it is God which worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.
  • RSV

    for God is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.
  • NKJV

    for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.
  • MKJV

    For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.
  • AKJV

    For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.
  • NRSV

    for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.
  • NIV

    for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.
  • NIRV

    God is working in you. He wants your plans and your acts to be in keeping with his good purpose.
  • NLT

    For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
Total 30 Verses, Selected Verse 13 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References