ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ
ORV
20. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ଅମାଲେକ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରି ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, ଅମାଲେକ ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ଥିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶେଷାବସ୍ଥା ବିନାଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ ।

IRVOR
20. ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ଅମାଲେକ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରି ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, “ଅମାଲେକ ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ଥିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶେଷାବସ୍ଥା ବିନାଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ।”



KJV
20. And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever.

AMP
20. [Balaam] looked at Amalek and took up his [prophetic] utterance, and said: Amalek is the foremost of the [neighboring] nations, but in his latter end he shall come to destruction.

KJVP

YLT
20. And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: `A beginning of the Goyim [is] Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.`

ASV
20. And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

WEB
20. He looked at Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

NASB
20. Upon seeing Amalek, Balaam gave voice to his oracle: First of the peoples was Amalek, but his end is to perish forever.

ESV
20. Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction."

RV
20. And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.

RSV
20. Then he looked on Amalek, and took up his discourse, and said, "Amalek was the first of the nations, but in the end he shall come to destruction."

NKJV
20. Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: "Amalek [was] first among the nations, But [shall be] last until he perishes."

MKJV
20. And when he looked on Amalek, he took up his parable and said, Amalek was the first of the nations. But his latter end is to destruction.

AKJV
20. And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

NRSV
20. Then he looked on Amalek, and uttered his oracle, saying: "First among the nations was Amalek, but its end is to perish forever."

NIV
20. Then Balaam saw Amalek and uttered his oracle: "Amalek was first among the nations, but he will come to ruin at last."

NIRV
20. Then Balaam saw the people of Amalek. He spoke the message he had received from God. He said, "Amalek was the first nation to attack Israel. But they will finally be destroyed."

NLT
20. Then Balaam looked over toward the people of Amalek and delivered this message: "Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 20 / 25
  • ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ଅମାଲେକ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରି ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, ଅମାଲେକ ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ଥିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶେଷାବସ୍ଥା ବିନାଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ସେ ଅମାଲେକ ପ୍ରତି ଦୃଷ୍ଟି କରି ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ କହିଲା, “ଅମାଲେକ ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଅଗ୍ରଗଣ୍ୟ ଥିଲା; ମାତ୍ର ତାହାର ଶେଷାବସ୍ଥା ବିନାଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ।”
  • KJV

    And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
  • AMP

    Balaam looked at Amalek and took up his prophetic utterance, and said: Amalek is the foremost of the neighboring nations, but in his latter end he shall come to destruction.
  • YLT

    And he seeth Amalek, and taketh up his simile, and saith: `A beginning of the Goyim is Amalek; And his latter end -- for ever he perisheth.`
  • ASV

    And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • WEB

    He looked at Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • NASB

    Upon seeing Amalek, Balaam gave voice to his oracle: First of the peoples was Amalek, but his end is to perish forever.
  • ESV

    Then he looked on Amalek and took up his discourse and said, "Amalek was the first among the nations, but its end is utter destruction."
  • RV

    And he looked on Amalek, and took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; But his latter end shall come to destruction.
  • RSV

    Then he looked on Amalek, and took up his discourse, and said, "Amalek was the first of the nations, but in the end he shall come to destruction."
  • NKJV

    Then he looked on Amalek, and he took up his oracle and said: "Amalek was first among the nations, But shall be last until he perishes."
  • MKJV

    And when he looked on Amalek, he took up his parable and said, Amalek was the first of the nations. But his latter end is to destruction.
  • AKJV

    And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.
  • NRSV

    Then he looked on Amalek, and uttered his oracle, saying: "First among the nations was Amalek, but its end is to perish forever."
  • NIV

    Then Balaam saw Amalek and uttered his oracle: "Amalek was first among the nations, but he will come to ruin at last."
  • NIRV

    Then Balaam saw the people of Amalek. He spoke the message he had received from God. He said, "Amalek was the first nation to attack Israel. But they will finally be destroyed."
  • NLT

    Then Balaam looked over toward the people of Amalek and delivered this message: "Amalek was the greatest of nations, but its destiny is destruction!"
Total 25 Verses, Selected Verse 20 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References