ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
18. ଆଉ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପିତର, ପୁଣି ଏହି ପଥର ଉପରେ ମୁଁ ଆପଣା ମଣ୍ତଳୀ ତୋଳିବି, ଆଉ ନରକର ବଳ ତାହାକୁ ପରାଜୟ କରିବ ନାହିଁ ।

IRVOR
18. ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପିତର, ପୁଣି, ଏହି ପଥର ଉପରେ ମୁଁ ଆପଣା ମଣ୍ଡଳୀ ତୋଳିବି, ଆଉ ପାତାଳର ବଳ ତାହାକୁ ପରାଜୟ କରିବ ନାହିଁ ।



KJV
18. {SCJ}And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. {SCJ.}

AMP
18. And I tell you, you are Peter [Greek, Petros--a large piece of rock], and on this rock [Greek, petra--a huge rock like Gibraltar] I will build My church, and the gates of Hades (the powers of the infernal region) shall not overpower it [or be strong to its detriment or hold out against it].

KJVP

YLT
18. `And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it;

ASV
18. And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

WEB
18. I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.

NASB
18. And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it.

ESV
18. And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.

RV
18. And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.

RSV
18. And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not prevail against it.

NKJV
18. "And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.

MKJV
18. And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of hell shall not prevail against it.

AKJV
18. And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.

NRSV
18. And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.

NIV
18. And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.

NIRV
18. Here is what I tell you. You are Peter. On this rock I will build my church. The gates of hell will not be strong enough to destroy it.

NLT
18. Now I say to you that you are Peter (which means 'rock'), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
  • ଆଉ, ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପିତର, ପୁଣି ଏହି ପଥର ଉପରେ ମୁଁ ଆପଣା ମଣ୍ତଳୀ ତୋଳିବି, ଆଉ ନରକର ବଳ ତାହାକୁ ପରାଜୟ କରିବ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ମୁଁ ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଅଛି, ତୁମ୍ଭେ ପିତର, ପୁଣି, ଏହି ପଥର ଉପରେ ମୁଁ ଆପଣା ମଣ୍ଡଳୀ ତୋଳିବି, ଆଉ ପାତାଳର ବଳ ତାହାକୁ ପରାଜୟ କରିବ ନାହିଁ ।
  • KJV

    And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
  • AMP

    And I tell you, you are Peter Greek, Petros--a large piece of rock, and on this rock Greek, petra--a huge rock like Gibraltar I will build My church, and the gates of Hades (the powers of the infernal region) shall not overpower it or be strong to its detriment or hold out against it.
  • YLT

    `And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it;
  • ASV

    And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
  • WEB

    I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it.
  • NASB

    And so I say to you, you are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of the netherworld shall not prevail against it.
  • ESV

    And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
  • RV

    And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of Hades shall not prevail against it.
  • RSV

    And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not prevail against it.
  • NKJV

    "And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it.
  • MKJV

    And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of hell shall not prevail against it.
  • AKJV

    And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
  • NRSV

    And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.
  • NIV

    And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
  • NIRV

    Here is what I tell you. You are Peter. On this rock I will build my church. The gates of hell will not be strong enough to destroy it.
  • NLT

    Now I say to you that you are Peter (which means 'rock'), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.
Total 28 Verses, Selected Verse 18 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References